НЕВОЗМОЖНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВОЗМОЖНО фразы на русском языке | НЕВОЗМОЖНО фразы на греческом языке |
А я говорю: невозможно | Και γω λέω ότι δεν είναι πιθανόν |
абсолютно невозможно | εντελώς απίθανο |
адвокатом...... и ее невозможно-коротким | δικηγόρο και το προκλητικά κοντό της |
адвокатом...... и ее невозможно-коротким одеянием | δικηγόρο και το προκλητικά κοντό της ένδυμα |
Азии Их невозможно продать | Ασία αυτό δεν θα πουλιόταν ποτέ |
блюстителем порядка невозможно | δεν αφήνει να |
блюстителем порядка невозможно договориться | δεν αφήνει να |
блюстителем порядка невозможно договориться | δεν αφήνει να μπουν |
блюстителем порядка невозможно договориться | δεν αφήνει να μπουν άντρες |
Большего богатства и пожелать невозможно | είχα τα πλούτη όλου του κόσμου |
Большего богатства и пожелать невозможно | πως είχα τα πλούτη όλου του κόσμου |
боюсь, это невозможно | φοβάμαι πως μου είναι αδύνατο |
будет во главе компании невозможно | αν ηγείται |
будет практически невозможно | θα είναι σχεδόν αδύνατον |
бы, невозможно представить | δεν μπορεί να φανταστεί |
НЕВОЗМОЖНО - больше примеров перевода
НЕВОЗМОЖНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВОЗМОЖНО предложения на русском языке | НЕВОЗМОЖНО предложения на греческом языке |
Всё равно его нельзя есть и невозможно продать. | Πάντως, δεν είναι πράγματα που μπορείτε να φάτε ή να πουλήσετε. |
Это невозможно | Αυτό δεν είναι δυνατόν. |
Мне жаль, но это... это невозможно. | Είμαι ... Λυπάμαι, αυτό είναι - αυτό δεν είναι δυνατό. |
Невозможно открыть дверь не увидев нищету во всей своей наготе. | Εδώ δεν μπορείς να ανοίξεις μια πόρτα και να μην έρθεις κατά πρόσωπο με μία δυστυχία. |
Наше экономическое будущее невозможно без роботов. | Το οικονομικό μας μέλλον είναι αδιανόητο χωρίς ρομπότ. |
-Невозможно! | - Αδύνατον! |
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин. Это нельзя сбросить с себя, как сбрасывают грязное белье... | Ένας άντρας δεν μπορεί να πάρει στα σοβαρά όλα όσα διδάσκουν... μετά από τρία χρόνια μέσα σε οβίδες και βόμβες. |
С нами покончено потому что невозможно так жить... и держать всё внутри! | Είμαστε τελειωμένοι γιατί δεν μπορείς να ζεις έτσι χωρίς να στεγνώσει ολότελα η ψυχή σου. |
-Но, доктор, это же невозможно. | Αυτο ειναι αδυνατον. |
Невозможно сказать, сколько животных я убил. Но когда революция... | Είναι αδύνατον για μένα να σας πω πόσα ζώα έχω σκοτώσει. |
О, он невозможно как растолстел. | Είναι πιο χοντρός από ποτέ! |
Иногда его невозможно понять. | - Είναι αρκετά χαζός μερικές φορές. |
Невозможно по экономическим соображениям. | - Οικονομικά αδύνατον! |
Отец говорит, что это невозможно. И это ужасно захватывающе. | Έτσι είπε ο πατέρας. |
Но в то же время, это невозможно. | - Αλλά επίσης είναι αδύνατον. |
НЕВОЗМОЖНО - больше примеров перевода
предик безл ἀδύνατο{ν}:
это совершенно \~ εἶναι ἐντελώς ἀδύνατο· это \~ сделать αὐτό εἶναι ἀδύνατο νά γίνει.