ОБОБЩАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБОБЩАТЬ фразы на русском языке | ОБОБЩАТЬ фразы на греческом языке |
обобщать | γενικεύεις |
обобщать | γενικεύουμε |
ОБОБЩАТЬ - больше примеров перевода
ОБОБЩАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБОБЩАТЬ предложения на русском языке | ОБОБЩАТЬ предложения на греческом языке |
Не стоит обобщать, мистер Доддс. | Δεν μπορείτε να γενικεύετε για τις γυναίκες. |
- Не надо так обобщать. | - Μη φωνάζεις, σε παρακαλώ. |
Ну, иногда в комедийном жанре приходиться обобщать. | Λοιπόν μερικές φορές σε μια κωμωδία πρέπει να γενικεύεις. |
Не стоит обобщать. | -Mίλα για λογαριασμό σου. |
Я могу только обобщать детали. | Συνοψίζω τα κεφάλαια. |
Ну, нельзя обобщать... | Δεν μπορείς να γενικεύεις... |
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации. | Ο επιστήμονας μπορεί να γενικεύει με βεβαιότητα μονον οταν εχει αρκετες στατιστικές πληροφορίες. |
Обобщать нельзя, конечно | Δεν μπορείς να γενικεύεις. |
Но сколько работающих девушек. столько и людей, так что не стоит обобщать. | Υπάρχουν πολλά διαφορετικά είδη εργαζόμενων κοριτσιών όπως κι ανθρώπων έτσι δε μπορείς να το γενικεύσεις. |
Я не хочу обобщать. | Ας μη γενικεύουμε. |
Я считаю, что нельзя обобщать. | Δεν πρέπει να γενικεύουμε. |
Не надо только обобщать. Мы здесь не все несдержанные сыновья сук. | Δεν είμαστε όλοι ευέξαπτοι καριόληδες. |
Тебе не обязательно обобщать. | Δε χρειάζονται οι αντωνυμίες. |
Я вообще-то не люблю обобщать, но скажу, что за исключением Фелиции Рашад, с которой я когда-то болтал на остановке в аэропорту О`Хара, все женщины высокоэмоцианальные и очень ревнивые существа. | Γενικά δε μου αρέσει να γενικεύω, αλλά με εξαίρεση την Φελίσια Ρασάντ με την οποία κουβέντιαζα σε μια ανταπόκριση στο αεροδρόμιο του Οχέρ όλες οι γυναίκες είναι πολύ συναισθηματικά και ζηλιάρικα πλάσματα. |
Не хочу обобщать: есть массовщики и хорошие, и плохие. | Δεν τους βάζω όλους στο ίδιο καλάθι, υπάρχουν και καλοί και κακοί. |
ОБОБЩАТЬ - больше примеров перевода