СПАСАТЬ(СЯ) ← |
→ СПАСИБО |
СПАСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А за спасение моей | Και ως αντάλλαγμα που μου έσωσες |
А за спасение моей | Και ως αντάλλαγμα που μου έσωσες τη |
без надежды на спасение | χωρίς ελπίδα διαφυγής |
благодарить вас за спасение | να σας ευχαριστήσω που με σώσατε |
благодарить вас за спасение | πρέπει να σας ευχαριστήσω που με σώσατε |
благодарить вас за спасение | σας ευχαριστήσω που με σώσατε |
благодарить вас за спасение... или | σας ευχαριστήσω που με σώσατε... ή |
благодарность за твое спасение | ευχαριστώ που σε έσωσα |
Благодарю за спасение | Ευχαριστώ για τη διάσωση |
в гонке за сбор подписей во спасение | στη συλλογή υπογραφών για να σωθεί |
в мутантах наше спасение | τους μεταλλαγμένους ως τη σωτηρία μας |
вас за спасение | που με έσωσες |
Ваше спасение | Η σωτηρία σας |
вечное спасение | αιώνια σωτηρία |
Война за спасение | Ο πόλεμος για τη σωτηρία της |
СПАСЕНИЕ - больше примеров перевода
СПАСЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
спасение ребенка не решит проблему. | Ειλικρινά, επειδή σώσαμε ένα παιδί δεν θα λύσει το πρόβλημα μας. |
В надежде на спасение. Сезон 4, эпизод 8. В ожидании друга. | S04E08 Αναμονή σε φίλο |
"Я Вам очень благодарен за спасение моей дочери". | "Είμαι ευγνώμων για τη ζωή για τη διάσωση της ζωής της κόρης μου" |
Кроесса платит дорогую цену за спасение своей любимицы. | Η Croessa πληρώνει ακριβά την διάσωση του θύματος. |
Надежды на спасение не было. | Όλες οι ελπίδες της διάσωσης έχουν χαθεί. |
Оказавшись покинутыми Фульвий и Мацист не надеясь на спасение. | Σε σύγχυση και αποθαρρυμένοι οι Fulvius και Μασίστα δεν ελπίζουν σε σωτηρία. |
Шли дни. Фриц отправился в Зенду, чтобы узнать, где прячут короля и есть ли шансы на его спасение. | Στις πολυάσχολες μέρες που ακολούθησαν, ο Φριτζ, έφυγε για τη Ζέντα, με σκοπό να ανακαλύψει τα ίχνη του βασιλιά και τις πιθανότητες διάσωσής του. |
Восславим Господа нашего. Помолимся за спасение ее души. Во имя Бога и ангелов небесных. | Δοξασμένος ο Κύριος και Σωτήρας μας και η αγάπη του Θεού και η συντροφιά των αγγέλων του. |
...и знаю, почему. То, что мы в детстве были вместе, даёт надежду на твою помощь - спасение многих от подобного. | Σκέφτηκα ότι επειδή ήμασταν μαζί από παιδιά θα ήθελες να με βοηθήσεις ώστε κάποια από τα παιδιά να μην καταλήξουν εδώ μέσα. |
– Спасение вновь откладывается? | -Μία είναι η σωτηρία. |
Этим спасение на море. | Για τη διάσωση στη θάλασσα. |
Я пытаюсь помочь людям найти спасение. | Λέγομαι Ρομπέρτ Λεστέρ. Προσπαθώ να βοηθήσω τους ανθρώπους να βρουν τη σωτηρία. |
будет продолжать сражение, до тех пор, пока, в благословенное Богом время, Новый Мир, со всей его силой и мощью, не отправится на спасение и освобождение Старого". | Αυτό το νησί ή μέρος του... υποδουλωθεί και λιμοκτονήσει... τότε η αυτοκρατορία μας πέρα, στις θάλασσες... οπλισμένη και φυλασσόμενη από τον Βρετανικό στόλο... θα συνεχίσει τον αγώνα... μέχρι, Θεού θέλοντος... ο Νέος Κόσμος, με την δύναμη και την ισχύ του... βαδίσει εμπρός, για την διάσωση και την ελευθερία του Παλαιού. |
Я говорил себе, что это волею судьбы он сломал ногу,.. ...чтобы дать мне спасение. | Έλεγα στον εαυτό μου ότι ίσως οι μοίρες που λένε ότι σε προσέχουν, είχαν ενωθεί και του έσπασαν το πόδι για να μου δώσουν διέξοδο. |
Никакая власть в мире не напугает меня, когда идет речь о спасение Красавицы. | Αν είναι να ελευθερώσω την Πεντάμορφη, εγώ δεν φοβάμαι τίποτα στον κόσμο. |
с
1. (действие) ἡ διάσωση {-ις}, τό σώσιμο·
2. (результат) ἡ σωτηρία, ὁ γλυτω-μός.