ТЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что нам терять | Τι έχουμε να χάσουμε |
больше не могу терять | Δεν μπορώ να χάσω άλλο |
больше не могу терять время | Δεν μπορώ να χάσω άλλο χρόνο |
больше нечего терять | Δεν έχω να χάσω τίποτα |
больше нечего терять | Δεν έχω τίποτε άλλο να χάσω |
больше нечего терять | τίποτε άλλο να χάσω |
больше никого терять | χάσω κι άλλον |
больше терять | σπαταλήσω άλλο |
больше терять | χάσουμε άλλο |
больше терять время | χάσουμε άλλο χρόνο |
будем терять времени | έχουμε χρόνο |
будем терять времени | υπάρχει χρόνος για χάσιμο |
будем терять время | έχουμε καιρό για χάσιμο |
будем терять время | έχουμε χρόνο για χάσιμο |
буду терять | θα χάσω |
ТЕРЯТЬ - больше примеров перевода
ТЕРЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне есть что терять. | Αυτό θα ήταν κόντρα στα συμφέροντά μου. |
Пойдёмте, мистер Рэнсфорд, не будем терять время. | Ελάτε κ Ρέινσφορ. Ας μην χάνουμε χρόνο. |
Не будем время терять. | Δεν έχω χρόνο για χάσιμο! |
Что мне терять? | Tι έχω να χάσω; |
- Что не терять? | - Το τι μου; |
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. | Κοίτα εδώ, αστυφύλακα, σταμάτα να χάνεις τον χρόνο σου. |
- Не глупи. - Я не хочу терять работу. | Μην είσαι χαζός. |
Да, так же говорил и Кео, но мы только продолжаем терять всё! - Кео? | Αυτό είπε και ο Κίοχ, αλλά εξακολουθούμε, να είμαστε οι χαμένοι. |
Пойдемте же, не будем терять время. | Ας μη χάνουμε χρόνο. Πάμε. |
...а тут молодая леди начала терять сознание, и я... | Πάλι σε συνέλαβαν; Για ποιο λόγο; |
Ну, мистер Пэттибон, не будем терять время,.. | Μέχρι να βγάλουμε έκτακτο παράρτημα ζητώντας την έκπτωσή σου. |
Но спустя некоторое время, она стала терять осторожность. | Μετά από λίγο όμως, άρχισε να γίνεται απρόσεχτη. |
В таком случае нам нечего терять,верно? | Tότε δεν έχουμε τίποτα να χάσουμε. |
Нельзя терять время. | Πρέπει να βιαστούμε. |
Не будем терять время. | Ας μην χάνουμε λεπτό. |
несов в разн. знач. χάνω:
\~ ключи χάνω τά κλειδιά· \~· Дорогу χάνω τό δρόμο· \~ терпение χάνω τήν ὑπομονή μου· \~ зрение χάνω τήν ὅραση (μου)-\~ время χάνω καιρό· не \~ надежды δέν ἀπελπίζομαι· \~ силу юр. παύω νά ἰσχύω· \~ на чем-л. βγαίνω χαμένος· \~ в чьем-л. мнении ξεπέφτω στήν ἐκτίμηση κάποιου· ◊ \~ почву под ногами χάνω τό ἐδαφος κάτω ἀπ' τα πόδια μου· \~ голову χάνω τά λογικά μου· \~ кого-либо из виду χάνω κάποιον ἀπό τά μάτια μου· нечего \~ δέν χάνω τίποτε.