{\~et, \~e, \~ek} 1. несчастье, невзгода; (baj) беда, бедствие; (bánat) горе;
\~ éri — терпеть бедствие;\~ érte — его постигло несчастье; с ним стряслось несчастье;nagy \~ történt — случилось большое горе;\~re — на (ту) беду; к несчастью; на несчастье;\~emre — к моему горю; на моё горе;\~ére (úgy adódott) — по несчастной случайности;szól. olyan mint egy rakás \~ — он выглядит как тысяча несчастий;\~et hozó — несчастный;
2. (baleset) несчастный случай; катастрофа, крушение;
borzasztó \~ — ужасное несчастье;vasúti \~ — железнодорожная катастрофа; крушение поезда;\~ éri — потерпеть крушение;\~ érte őt — с ним случилось несчастье;\~ történt — произошло несчастье;a \~ színhelyére siet — спешить к месту несчастного случая v. катастрофы;felér egy \~gel — это равносильно катастрофе;számomra ez felér egy \~gel — для меня это равняется катастрофе
SZERENCSÉTLENSÉG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A szerencsétlenség | авиакатастрофы |
a szerencsétlenség | крушения |
a szerencsétlenség | приносишь беду |
és szerencsétlenség | несчастья |
hogy valami szerencsétlenség | ему какую-нибудь неприятность |
hogy valami szerencsétlenség érje | ему какую-нибудь неприятность |
Micsoda szerencsétlenség | Какое несчастье |
rakás szerencsétlenség vagyok | неудачник |
repülőgép-szerencsétlenség | катастрофе |
szerencsétlenség | несчастье |
szerencsétlenség | развалилась |
szerencsétlenség érje | неприятность |
szerencsétlenség érte | несчастье |
szörnyű szerencsétlenség | несчастье |
valami szerencsétlenség | какую-нибудь неприятность |
SZERENCSÉTLENSÉG - больше примеров перевода
SZERENCSÉTLENSÉG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ha visszatérünk a harcmezőre megbízható stratégia nélkül, nem tudod, milyen szerencsétlenség történhet velünk? | Это не наша ошибка. Если еще раз нападем, наше положение ухудшится. |
Önt senki se pótolhatná, ha netán szerencsétlenség érné szökés közben. | На ваше место никого не будет, если произойдет несчастье, когда вы попытаетесь сбежать. |
Hogyne, ez a szerencsétlenség, ami Siletskyvel történt... | - Естественно. Даже меня потрясла смерть Силецкого. |
Jelentése: "Megdöbbentő nagyságú szerencsétlenség, baleset, amely hirtelen következik be." | Означает "несчастье, катаклизм или серьезные бедствия. " |
De amikor a szerencsétlenség elér másokat, elnézőbbek vagyunk. | Но когда беды случаются с другими, мы более снисходительны. |
Inkább szerencsétlenség! | - Счастье-то какое! -Это не счастье. |
- Mekkora szerencsétlenség. | - Очень досадное ... |
13 lány egy ágyban szerencsétlenség. | Тринадцать девушек на полке - к несчастью. |
- Szerencsétlenség. | Что случилось? |
Nagy szerencsétlenség történt. | Случилась большая беда. |
- Nagy szerencsétlenség. | - Большое несчастье. |
Szerencsétlenség. | Не повезло. |
Szörnyű szerencsétlenség. | Чертовски не повезло. |
Ez óriási szerencsétlenség. | Это прискорбная неудача. |
Micsoda szerencsétlenség! | Что за несчастье! |
• бедствие
• катастрофа несчастный случай
• несчастный случай
• несчастье