ПОНЮХАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОНЮХАТЬ фразы на русском языке | ПОНЮХАТЬ фразы на венгерском языке |
Дай мне понюхать | Hadd szagoljam |
Дай понюхать | Hadd szagoljam |
Дай понюхать | Hadd szagoljam meg |
их понюхать | illatát |
их понюхать, ты вдыхаешь через | illatát beszívja az |
понюхать | megszagolhatnak |
понюхать | Megszagolod |
понюхать | szagoljam meg |
понюхать | szagolni |
понюхать, ты вдыхаешь через | illatát beszívja az |
потрогать, почувствовать, понюхать | érezhetnek, megszagolhatnak |
почувствовать, понюхать | érezhetnek, megszagolhatnak |
Хочешь понюхать | Megszagolod |
Чтобы их понюхать | Varázsos illatát |
Чтобы их понюхать, ты вдыхаешь через | Varázsos illatát beszívja az |
ПОНЮХАТЬ - больше примеров перевода
ПОНЮХАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОНЮХАТЬ предложения на русском языке | ПОНЮХАТЬ предложения на венгерском языке |
Если он очнётся, пока я режу,... налейте немного на платок и дайте ему понюхать. | Ha magához tér, míg keresem a golyót, öntsön egy keveset egy vattacsomóra, és szagoltassa meg vele! |
Ничего, если я ей дам понюхать этого? | Adhatok neki egy kicsit ebből? |
- Положи ближе, я хочу понюхать. | Tedd közelebb, nem érzem az illatát. |
Я не могу понюхать цветы. | Nem érzem az illatát. |
Я верю только в то, что я могу понюхать, попробовать на вкус и...потрогать. | Én az olyan dolgokban hiszem, amit meg tudok szagolni kóstolni, és érinteni. |
Я тебе расскажу, несчастный ты сукин сын. Она настолько хороша, что ты через минное поле проползёшь только чтоб понюхать бельё, которое она сдаёт в стирку. | Elmondanám, te szerencsétlen, annyira baba volt, hogy legszívesebben lapos kúszásban haladnál át egy kurva aknamezőn, csak hogy érezd a bugyijait szállító teherautó gumijának szagát! |
Говорят что все что ему нужно - это понюхать или потрогать что-нибудь. | Azt mondják, a szagokra és a hangulatokra érzékeny. |
Дайте-ка понюхать. | Búj hozzám. |
Не хотите понюхать порошок Гиперианского жука? | Egy kis huperiai tubákot? |
Ты всегда знаешь когда нужно пшикнуть. Ты знаешь когда нужно понюхать. | Tudod, mikor spriccelj, mikor hajolj hátra. |
Только понюхать! | Csak egy kicsire van szükségem. |
Можешь сам понюхать. | Gyere. Szagold csak meg. |
Хотите его понюхать? | Meg akarod szagolni? |
Нет, дайте мне его понюхать. | Ne mondja el! Kitalálom. |
Ты даже не хочешь понюхать? | Nem akarod legalább megszagolni? |
ПОНЮХАТЬ - больше примеров перевода