РЕВНИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как ревнивый | mint egy féltékeny |
какой-то ревнивый | egy féltékeny |
Он очень ревнивый | Nagyon féltékeny |
очень ревнивый | egy féltékeny |
очень ревнивый | elég féltékeny |
очень ревнивый | nagyon féltékeny |
очень ревнивый тип | féltékeny típus |
ревнивый | Egy féltékeny |
ревнивый | féltékeny |
ревнивый бойфренд | féltékeny barát |
ревнивый и | féltékeny |
ревнивый и жестокий | féltékeny, erőszakos |
ревнивый муж | egy féltékeny férj |
ревнивый муж | féltékeny férj |
Ревнивый парень | Egy féltékeny |
РЕВНИВЫЙ - больше примеров перевода
РЕВНИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Какой же ты ревнивый. | - Milyen féltékeny vagy! |
Ты говоришь, как ревнивый школьник. | Mint egy féltékeny iskolásfiú. |
Спрашивает: Ревнивый ли у Вас муж? | - Azt kérdi, hogy a férje féltékeny - e, senora. |
Один ревнивый Бог. Если это сделало тебя Богом. | Egy irigy isten, ha ez kell az isteni léthez. |
Ревнивый, старый и доверенный компаньон. | Egy nemes, egy régi és megbízható bajtárs. |
И очень ревнивый... | És nagyon féltékeny. |
Слушай, Уилбер, будь осторожен.. ..да, он очень ревнивый.. | Igen, Ő egy nagyon féltékeny ember, ráadásul birkózó. |
Обычно я говорю им, что у меня смертоносно ревнивый муж, сидящий в тюрьме за непредумышленное убийство. | Azt szoktam mondani, hogy gyilkosan féltékeny a férjem, aki emberölésért 3-tól 5 évig terjedő büntetést kapott. |
Остается надеяться, что сейчас Квентин смотрит на нас... потому как ему придется поревновать а ревнивый мужлан всегда совершает ошибки... | Tudom, hogy féltékeny lesz, ha most idenéz. És egy féltékeny férfi mindig hibázik. |
Как правило, нет, мой друг. Но Риголетто, ревнивый отец... | Általában nem, mon ami, de a Rigoletto... |
И почему ты ведешь себя, как ревнивый бойфренд? | Akkor miért viselkedsz úgy, mint egy féltékeny barát? |
И обвиняй меня, сколько влезет. Неблагодарный, ревнивый варвар. | Sértsen csak meg még jobban, hálátlan, álnok, barbár ember! |
Ревнивый соперник наложил проклятье на Диану. | Egy irigy vetélytársa hozta rá a rontást. |
Ты ревнивый параноик! | - Féltékeny őrült vagy. |
"Нашел ковую нитку привязавший, Даю тебе попрыгать, а затем Опять притягиваю в плен ревнивый. | "AZTÁN SELYEMZSINÓRJÁN VISSZARÁNTJA, MERT FÉLTÉKENY, HA LÁTJA, HOGY SZABAD. |