СКАТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКАТ фразы на русском языке | СКАТ фразы на венгерском языке |
будет скат | egy rája |
Мистер Скат | Mr. ray |
Мистер Скат | Plecsni tanár úr |
Нет, это будет скат | Nem, hanem egy rája |
Скат | rája |
Скат | Scud |
Скат Шесть | Mérgesrája 6 |
Скат, Скат | rája |
Скат, Скат | rája, rája |
Скат, Скат, Скат | Rája, rája, rája |
Скат, это | Rája, itt |
Скат, это акула | Rája, itt Tigriscápa |
это будет скат | hanem egy rája |
СКАТ - больше примеров перевода
СКАТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКАТ предложения на русском языке | СКАТ предложения на венгерском языке |
Ох, а Юнас Скат сбежал, нас бросил, так что теперь нам туго придется. | Óh, köszönöm. Nehéz idők jönnek. A rendező cserbenhagyott minket. |
Вот я и говорю, хорошее предложение, но мне надо подумать. Скат нас бросил, и теперь я отвечаю за труппу. | Igen, de átgondolnám mégis. |
И не стыдно тебе, Скат? | Szégyelld magad, Skat! |
Кузнец, и Лиза, и Рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат. | A kovács és Lisa, a lovag, Raval, Jons, és Skat. |
И первым идет сам Повелитель... с косой и песочными часами, а Скат упирается, он позади со своею лютней. | Az élén járja a szigorú Mester a kaszájával és a homokórával. De a Balga leghátul kullog a lanttal. |
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине. | Egyszerűen, imádom a halat. Van grillezett szardínia, filézett nyelvhal, sült tőkehal, rája barna mártásban, csuka nauta-szószban, kék pisztráng... |
Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба. | Nyársorrú hal vagy mérges rája, de mindenképp versenyhal. |
Марлинь или скат перекусил струну для пианино? | Nyársorrú hal, mérges rája harapta volna el ezt a vaskos zsinórt? |
Вот соединяющийся скат. | Itt az odavezető rámpa. |
Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет. | Elvitték a csúszdát, és lépcsőt toltak a bejárathoz. |
По дороге была задержка, скат впереди нас убил пешехода. | De elkéstünk mert egy kocsi épp előttünk gázolt el egy gyalogost. |
Но можешь звать меня "Скат", как все остальные. | Örvendek, haver. |
Я не Скот, чувак. Не вьючное животное, а "Скат"... | - Scud vagyok, mint a rakéta. |
Скат. | Scud! |
Скат, слышишь меня? | Hallasz, Scud? |
СКАТ - больше примеров перевода