ВЛИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
влиться | beilleszkedni |
влиться в коллектив | beilleszkedni |
влиться в общество | a társadalomba |
должна влиться в | csatlakoznia kell az |
должна влиться в новую | csatlakoznia kell az új |
пытается влиться | próbál beilleszkedni |
пытаюсь влиться | próbálok beilleszkedni |
ВЛИТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЛИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шейн, тебе стоит влиться в эту компанию,.. ..потому что сегодня мы собираемся отпраздновать 4е июля как следует. | Shane, fog be azt a párost, mert ma nagyon megünnepeljük július negyedikét! |
Уверен, вы поможете ему влиться в коллектив. | Segítsenek neki, hogy megtalálja a helyét. |
"И сейчас готовиться вновь влиться в общественную жизнь и снова метать ядра". | "és készen áll, hogy beilleszkedjék a társadalomba, és újra elkezdje lóbálni a golyóit." |
Это старый обычай. Многие баджориане в эти дни идут на искажение своих имен для того, чтобы влиться в общество. | A legtöbb Bajori a beilleszkedés miatt elfogadta a neve eltorzítását. |
Сможет ли он влиться в компанию друзей Блумсбури? | Összeillik a bloomsbury barátainkkal? |
Кроме того, если я собираюсь жить здесь с вами, гуманоидами, я могу также влиться в ваши ритуалы. | Különben pedig, ha már úgyis humanoidok... között élek... Miért ne vehetnék részt a szokásaikban is? |
Он объявил, что отдаленная страна Тибет - неотъемлемая часть Китая и она должна влиться в новую великую республику. | Kíjelentette, hogy a távol eső Tibeti Birodalom... Kína területének szerves részét képezi, és csatlakoznia kell az új köztársasághoz. |
...и должна влиться в новую республику. | "És csatlakoznia kell az új köztársasághoz." |
Вам нужно влиться в эту школу. | Be kell illeszkednetek az iskolába. |
Это действительно поможет мне влиться в школьную жизнь... | Ez tényleg sokat segít, hogy fokozatosan illeszkedjek be a diákéletbe. |
Влиться в команду? | Egy csapatban? |
Знаю, да, знаю, с тех пор как у меня появился португальский акцент, мне очень трудно влиться в это сообщество. | Tudjátok, nem láttalak titeket a lovaspóló balesetem óta. Ki babrálja a szemeteket? |
Смотрите-ка, кто пытается к нам влиться! Это парик. | Nicsak, ki próbál menőnek látszani! |
Мне пришлось год целовать всем зад, чтобы влиться в банду. | Kb. egy évig kellett nyaliznom, hogy ehhez a bandához tartozzam. |
Влиться в твоё хорошенькое тело было бы намного приятнее, чем то, что предстоит мне с моей королевой. | Sokkal kelemesebb lenne mint az ami a kiralynommel var ram |