ДОГОВОРЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была договоренность | Megegyeztünk valamiben |
договоренность | egyezségünk |
договоренность | megállapodásunk |
договоренность с | megállapodása a |
нас была договоренность | kötöttünk |
нас была договоренность | Megegyeztünk |
нас договоренность | egy megállapodásunk |
нашу договоренность | a megállapodásunkat |
существует договоренность | egy megállapodás |
У нас была договоренность | Egyezséget kötöttünk |
У нас была договоренность | Megegyeztünk |
у нас была договоренность | volt egy egyezségünk |
У нас была договоренность | Volt egy megállapodásunk |
ДОГОВОРЕННОСТЬ - больше примеров перевода
ДОГОВОРЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но ввиду недавних событий, договоренность с вами считается не действительной. | De az események tükrében, úgy érzik, hogy a javaslatod zátonyra futott. |
Ну, договорённость была такая. | Erről volt szó. |
А договоренность привести Талов внутрь города ещё лучше. | És ha egy egyezség a Thal-okat a városba csalná, még jobb lenne. |
Ух ты, у него не плохая договоренность с Господом. | Ay, Chihuahua! Jó üzletet köt az Urával. |
И для того, чтобы это произошло, ваша тайная договоренность с британским правительством должна стать всем известной. | Emiatt az angol kormánnyal kötött titkos egyezményüknek mindenütt napvilágra kell kerülnie. |
Это личная договорённость между рыбаками и миссис Кинтнер. | Ez a halászok és Mrs. Kintner személyes ügye. |
Это частная договорённость. | A privát rendelőjében. |
Понимаете, у нас с ним договоренность, что он не будет встречаться с покупателями. | Tudja, megállapodtunk. Nem óhajt találkozni a nyilvánossággal. |
"Достигнута договоренность о Гуаме". | Guanó egyezmény? |
Конечно же, это принципиальная договоренность. А что в наши дни считать принципами, это я оставляю решать вам, акулы бизнеса. | Hogy manapság az elv mitjelent, magukra hagyom, hogy civakodjanak rajta. |
Я полагался на эту договорённость с архиепископом. | Bíztam ebben az üzletben. |
Это не брак, это простая договоренность. | - Nem is házasság. |
У меня с Деканом, отвечающим за прием студентов в Гарвард, есть договоренность. Вместе с обычной группой претендентов, представленных на рассмотрение школой Берд, из которых, обычно, около 2/3 будут приняты наверняка, | Megegyeztem a Harvard egyetem dékánjával, hogy a felvételire jelentkező diákjaink listáját még egy névvel megtoldom. |
Я бы хотел обсудить... договоренность о предоставлении кредита. | És... Meg kellene próbálnunk valami megállapodásra jutni a hitel ügyében... |
- Договорённость окончена. | - A megállapodásunknak ezennel vége. |