НЕОБХОДИМОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕОБХОДИМОСТЬ фразы на русском языке | НЕОБХОДИМОСТЬ фразы на венгерском языке |
была необходимость | szükséges volt |
в этом возникнет необходимость | a szükség úgy hozza |
возникла необходимость | volt szükség |
если в этом возникнет необходимость | ha a szükség úgy hozza |
есть необходимость | szükség van erre |
интересует, почему возникла необходимость | tűnődtem, miért volt szükség |
интересует, почему возникла необходимость в | tűnődtem, miért volt szükség |
крайняя необходимость | vészhelyzet |
ли в этом необходимость | hogy szükséges-e |
Меня интересует, почему возникла необходимость | Azon tűnődtem, miért volt szükség |
Меня интересует, почему возникла необходимость в | Azon tűnődtem, miért volt szükség |
необходимость | szükség |
необходимость | szükséges |
необходимость изменения | módosítására |
необходимость изменения бюджетного плана | költségvetési tervek módosítására |
НЕОБХОДИМОСТЬ - больше примеров перевода
НЕОБХОДИМОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕОБХОДИМОСТЬ предложения на русском языке | НЕОБХОДИМОСТЬ предложения на венгерском языке |
Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость. | Hívjuk, Mr. Antoine, ha szükség lesz önre. |
Мне нужно принять ваше заявление и решить, есть ли необходимость передать это дело в магистрат. | Fel kell vennem a vallomását és ki kell vizsgálnom, hogy van-e olyan körülmény, ami miatt tárgyalás indulhat. |
Она — необходимость. Вы надумывали продать нам автомобиль... | Maga arra számított, hogy elad nekünk egy autót? |
Его смутит необходимость пересечь весь зал, чтобы подойти к вам. | Hosszú út után tud csak Ön elé járulni. |
Ваше Величество лихорадит, если он не понимает необходимость. | Felséged lázas beteg, szükség van erre. |
Не знал, что в нём будет необходимость в городе, Джоуи. | Nem tudtam, hogy vadállatok is vannak a városban, Joey. |
Но Свон был случайно убит. И необходимость платить ему отпала. | De mint tudja, baleset történt, tehát nem kellett kifizetni Swannt. |
Зачем отрицать очевидную необходимость памяти? | Miért tagadjuk az emlékezés nyilvánvaló szükségességét? |
Мы не вмешиваемся в работу полиции, пока не появится необходимость. | Nem avatkozunk a munkajukba, ha nem feltetlenul szukseges. |
Не думаю, что есть необходимость задерживать мистера Патча. | Nem hiszem, hogy szükséges marasztalnom, Mr Patch. |
Это означает необходимость биологического изменения природы организма донора. | Ezt azt jelenti, hogy módosítani kell a gazdaszervezet sajátosságait. |
Поэтому я указываю вам на необходимость крайней осторожности. | Részetekről ezért maximális éberségre van szükség. |
Я не думаю, что есть необходимость в пересчете. | Nem hiszem, hogy újra kell számolnunk. |
Цель допроса - определить необходимость трибунала в отношении капитана Кирка по обвинению в лжесвидетельстве и преступной халатности. | A vizsgálat célja eldönteni, hogy az ügy hadbíróság elé kerüljön-e hamis eskü, vétkes gondatlanság vádjával. |
Однако, я признаю необходимость абсолютной секретности. | Ugyanakkor el kell fogadnom, hogy szükség volt a titkolózásra. |
НЕОБХОДИМОСТЬ - больше примеров перевода