ОБРЕЗКА ← |
→ ОБРЕЧЕННЫЙ |
ОБРЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБРЕТАТЬ фразы на русском языке | ОБРЕТАТЬ фразы на венгерском языке |
начинает обретать смысл | kezd értelmet nyerni |
обретать смысл | értelmet nyerni |
обретать смысл | értelmet nyert |
ОБРЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБРЕТАТЬ предложения на русском языке | ОБРЕТАТЬ предложения на венгерском языке |
Начинает обретать вид. | Lassan kezd kinézni valahogy. |
Теперь это начало обретать некоторый смысл. | Látja, kezd összeállni a dolog. |
Постепенно игра начинает обретать форму, - возникают ограничения, проясняются возможности: | A játék lassan elnyeri formáját. Akadályok és új lehetőségek merülnek fel: |
Всего 20 минут, и я вновь начинаю обретать способность двигать рукой. | Csak 20 perce kezdtünk és máris tudom mozgatni a karomat. |
На своем пути ты будешь терять одних друзей и обретать новых. | Ahogy továbbhaladsz az utadon, elvesztesz néhány barátod és nyersz újakat. |
На своём примере Джонатан учил нас быть в гармонии со вселенной и обретать крепкую веру в то, что древние называли "фатумом", а мы в просторечье привыкли называть судьбой. | Jonathan úgy összegzett, ha már élnünk kell egy életet harmóniában... a világegyetemmel, akkor legalább kitartó hitünk legyen abban, amit régen "fatum"-nak, de most csak... - ...úgy hívunk: végzet. |
Он только начинал обретать уверенность в себе. | Akkor építette az önbizalmát. |
Похоже, это защитный механизм... для деактивации дронов, которые начинают снова обретать эмоции. | Ez egy... Biztonsági mechanizmusnak tűnik... Ami kikapcsolja az érzelmeiket visszanyerni kezdő dolgozókat. |
Это начинает обретать смысл. | Már kezdem érteni... |
Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся. | De ha egy sarok darabot találsz, egy darabot, ahonnan az egész kiindul... néha rájössz, hogy az összes darab összeillik. |
- Окей, понимаете, с тех пор, как я впервые о нем услышал, когда был ребенком, а потом, когда я стал старше, я клянусь все больше и больше вещей стали обретать смысл. | Na jó, tudja, mióta először hallottam róla még kisfiú koromban és persze az iskolában azóta értettem csak meg, ki is vagyok valójában. |
Это запрещено джедаям, обретать привязанность. Но мы должны быть милосердными. | A Jedik nem ragaszkodhatnak semmihez, bár könyörületesnek kell lennünk. |
Ты так близко. Это все начинает обретать форму. | Annyira közel jársz, kezd összeállni. |
Знаешь, первый раз парень начал обретать увернность в себе. | Tudod, most először, felcsillant neki egy reménysugár. |
Вики обретать здесь физическую опору. | Vickinek, hogy fizikailag lehorgonyozzon itt. |