ОТАПЛИВАТЬ ← |
→ ОТБИВНАЯ |
ОТБИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в мыслях не было отбивать Фашу у | nem akarom elvenni Fasha-t |
и в мыслях не было отбивать | nem akarom elvenni |
и в мыслях не было отбивать Фашу | nem akarom elvenni Fasha-t |
меня и в мыслях не было отбивать | Én nem akarom elvenni |
мыслях не было отбивать Фашу у | nem akarom elvenni Fasha-t |
мыслях не было отбивать Фашу у тебя | nem akarom elvenni Fasha-t tőled |
не было отбивать Фашу у | nem akarom elvenni Fasha-t |
не было отбивать Фашу у тебя | nem akarom elvenni Fasha-t tőled |
отбивать | a ritmust |
отбивать | ütni |
отбивать Фашу | elvenni Fasha-t |
отбивать Фашу у | elvenni Fasha-t |
отбивать Фашу у тебя | elvenni Fasha-t tőled |
подавать, отбивать | dobni, ütni |
ОТБИВАТЬ - больше примеров перевода
ОТБИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Мы не можем отбивать его атаки вечно. | Nem tudjuk távol tartani a várostól. |
Она была самой прекрасной из всех, кого я когда-либо видел... и я сказал ей, что она заставила мое сердце отбивать чечетку. | Még sosem láttam olyan szépet, így... aztán megmondtam neki, hogy kiugrasztja a szívemet. |
- Я помогал ей отбивать телятину. | Segítettem neki kiklopfolni a borjúhúst. |
А если Колумбийцев станем отбивать мы, то рисковать станем вдвойне. | Ha kizárjuk a kolumbiai piacot, mindketten kockáztatunk. |
-А он умел отбивать? | - Jól ütött? |
-Умел ли он отбивать? | - Hogy jól-e? |
Он набрал 20 кг, и он был уже не так быстр но он все еще умел отбивать мяч. | Húsz kilót hízott, és már nem járt olyan ruganyosan, de ütni még mindig tudott. |
Папа часто говорил, что никто не может отбивать так, как Босоногий Джо | Apa mindig azt mondta, senki sem tud úgy ütni, mint Mezítlábas Joe. |
Строуберри готов отбивать. | Strawberry felkészült. |
- Хватит мне спину отбивать! | - A fejemre célzol? - Rossz helyen állsz! |
Я не хотел бы отбивать у него желание позвонить, если действительно произойдет что-то плохое. | Nem akarjuk elrettenteni attól hogy hívjon ha netán valami tényleg történne. |
- ¬рем€ отбивать п€тки, "и. - ќ, уж нет. ¬сЄ в пор€дке. | - Rázzunk egyet, Zé! |
Неправда. Ты еле крутишь дабо-колесо, куда тебе мяч отбивать. | Felfordulást kelteni, és azonnal továbbállni a következő célhoz. |
Ты еле крутишь дабо-колесо, куда тебе мяч отбивать. | Hagyjuk már, testvérem, neked még egy dabo-asztal mellett is nehézségeid támadnak, hogy tudnál akkor egy sportpályán labdába rúgni? |
Тренируемся отбивать. | Ahm, mindegy... Figyelem, ütésgyakorlattal folytatjuk! |