DELIBERARE ← |
→ DEMANIALE |
DELIBERAZIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DELIBERAZIONE фразы на итальянском языке | DELIBERAZIONE фразы на русском языке |
deliberazione del tribunale | решения суда |
fino alla deliberazione | до решения |
fino alla deliberazione del tribunale | до решения суда |
una lunga deliberazione | долгих размышлений |
DELIBERAZIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DELIBERAZIONE предложения на итальянском языке | DELIBERAZIONE предложения на русском языке |
Lei conferma che nel 2003 è stato condannato e recluso per lo stupro di Anna P., vittima, nel caso attualmente in fase di deliberazione? | Признаете ли Вы, подсудимый, что в 2003 году Вы были приговорены и отбыли заключение за нарушение физической неприкосновенности этой самой Анны П., являющейся потерпевшей по рассматриваемому судом делу? |
Dopo una lunga deliberazione, hanno deciso che la cosa migliore da fare... . ... sarebbe stata quella di farsi strada all'interno. | В итоге, после долгих размышлений было принято решение, что лучше всего... будет просто прорезать проход. |
(TV) 'La deliberazione inizia oggi 'dell'omicidio di Benjamin Michael Landry. | Совещание начнется сегодня заседании суда по убийству Бенджамина Майкла Лэндри |
Dopo 27 lunghi minuti di deliberazione... Perché il maestro fa una mossa, che si tradurrebbe in sua sconfitta? | Почему после 27 минут раздумий мастер делает ход, который неминуемо приведет к его собственному поражению? |
Dopo una lunga deliberazione, abbiamo deciso per il progetto B. | После долгих размышлений мы приняли решение в пользу плана Б. |
Dopo tre anni di deliberazione del Comitato il Governo pone fine alla questione in un pomeriggio. | После трех лет обсуждений в Комитете, государство просто закрыло вопрос за один день. |
Durera' circa sei settimane, piu' sommatorie, piu' deliberazione. | Всё займёт около шести недель. плюс подведение итогов, плюс обсуждения. |
C'è qualcosa che potrebbe interferire con la vostra deliberazione. | Плохие новости. Произошло кое-что, что может повлиять на ваше решение. |
La sua proprieta' verra' confiscata fino alla deliberazione del tribunale. | Вы и ваше имущество арестованы до решения суда. |
La deliberazione Yalta del 1123 afferma che nessun conclave puo' iniziare senza prima aver letto i punti di quello precedente. | Ялтинская резолюция, пункт 1123, гласит, что конклав не может начаться без предварительного чтения протокола предыдущего конклава. |
La costituita Chiesa di Scientology cerco' nel 1967 di ottenere una deliberazione del tribunale che la esentasse dal pagare le tasse federali basandosi sul fatto di essere un'organizzazione religiosa non-profit. | Учредительная церковь сайентологии в 1967 г. попыталась добиться судебного постановления, что она должна быть изъята из-под федерального налогообложения на том основании, что она является некоммерческой религиозной организацией. |
La giuria ha raggiunto un verdetto dopo poco più di 20 ore di deliberazione. E il verdetto verrà letto... stasera alle 17:30. | После более 20 часов совещаний присяжные вынесли приговор, который будет зачитан сегодня в 17:30. |
DELIBERAZIONE DELLA GIURIA PRIMO GIORNO | Совещание присяжных. |
Sai, statisticamente una deliberazione così rapida significa "colpevole". | Знаешь, по статистике такое короткое заседание означет "виновен". |
Lowell Shaw, ha ricevuto molte chiamate da numeri sconosciuti dall'inizio della deliberazione. | Лоуэл Шоу... Огромное количество звонков с неизвестного номера с тех пор, как начались беспорядки. |
f
1) решение; резолюция
prendere una deliberazione — принять решение; принять резолюцию
votare una deliberazione — поставить резолюцию на голосование
per deliberazione... — в соответствии с постановлением...
2) обсуждение
mettere in deliberazione — поставить на обсуждение
fatto senza deliberazione — необдуманный (напр. поступок)
3) психол. процесс принятия решения
dopo matura deliberazione — по зрелом размышлении
•
Syn:
proposito, giudizio, partito, decisione, risoluzione, ordine, decreto
Ant: