ATTENDIBILITÀ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
attendibilità | надежности |
ATTENDIBILITÀ - больше примеров перевода
ATTENDIBILITÀ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Solo che aspettiamo a mandarlo in onda. Ci sono dei dubbi sull'attendibilità del testimone. | Штат Миссисипи в ней не усомнился. |
..e valutare l'attendibilità della sua testimone principale. | Оцениваете вашего главного свидетеля? |
Facciamolo deporre e darà solo attendibilità a Hernándee'. | Он подтвердит любые слова Эрнандеса. |
Attendibilità della proiezione inferiore al 45 percento. | Достоверность прогноза упала ниже сорока пяти процентов. |
- Hanno la stessa attendibilita'. | Это примерно равноценные доказательства. |
E' trascorsa una settimana dalla morte di Mary Bousfiled... un'agente ausiliario, trovata assassinata in Mitre Square... e che si ritiene sia la terza vittima dell'imitatore di Jack lo Squartatore. Non resta che attendere di verificare l'attendibilita' della loro teoria... | Прошла неделя с тех пор, как Мэри Бусфилд, добровольный помощник полиции, была найдена мертвой в Митр Сквер, став третьей жертвой подражателя Джеку Потрошителю... ...тактику выжидания, если они правы насчет своей теории... ...согласно ведущим экспертам по Потрошителю, |
Avra' modo di controinterrogare, signora Florrick, e la giuria avra' modo di giudicare l'attendibilita' del signor Bishop. | Вам предоставится возможность провести перекрёстный допрос, миссис Флоррик. а у присяжных будет возможность оценить правдивость слов мистера Бишопа. |
E cio' che questo vi dice sull'attendibilita' della sua testimonianza. | И что вам это говорит о надежности ее показаний? |
Ora siete informati, avete tutto il tempo per valutarne l'attendibilita'. | Мы делаем это сейчас. Можете взять сколько угодно времени, чтобы рассмотреть его. |
Controllare attendibilita' "Insistere, prima o poi crolla." | "Надави на него, и дело развалится". |
- Dunque, signor Costas... lei ha pubblicato le accuse di plagio senza verificarne l'attendibilita'. | Итак, мистер Костас, вы опубликовали обвинение в плагиате, не проверяя, правдивое оно или ложное? |
Siamo corsi qui dopo aver verificato l'attendibilità dell'informazione, Vostra Maestà. | Я всё выяснил и прибежал к Вам! |
Sappiamo che l'attendibilita' delle notizie conta di piu'... | Мы понимаем, что честность новостей важнее, |
Ma essendo affetta da una malattia nervosa e costretta a letto... la cosa perde di attendibilità. | Но так как она, в течении долгого времени страдавшая от нервного расстройства, была прикована к своей постели, от этой теории быстро отказались. |
La giuria ha diritto di stabilire la sua attendibilita'. | Присяжные имеют право оценить ее благонадежность. |
f
1) достоверность
attendibilità di una fonte — надёжность источника
2) надёжность работы (какой-либо системы)