ABBAIARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abbaiare | гавкать |
abbaiare | лаять |
abbaiare a | цацкаться со мной решил чтоли |
abbaiare al | лаять на |
abbaiare come | лаять как |
abbaiare come un cane | лаять как собака |
abbaiare? | лает |
ad abbaiare | лаять |
ad abbaiare | полаять |
ad abbaiare a | Ты цацкаться со мной решил чтоли |
Continuerai ad abbaiare a | Ты цацкаться со мной решил чтоли |
Continuerai ad abbaiare a lungo | цацкаться со мной решил чтоли |
Continuerai ad abbaiare a lungo | цацкаться со мной решил чтоли? |
di abbaiare | лаять |
farlo abbaiare | лаял |
ABBAIARE - больше примеров перевода
ABBAIARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sempre abbaiare! | Нечего лаять в доме! |
To', non sentivo abbaiare Corky da un secolo. | Ой, я не слышала лая Корки годами. |
(ABBAIARE DI cani) Sergio è fuori, torna il 12. | Серджио нет дома, вернется 12-го. |
a volte di notte mi sembra di sentirli abbaiare, | Иногда по ночам мне снится, как они тявкают, |
Dopo il cane s'è messo ad abbaiare, ed è arrivato il vecchio. | Потом пёс стал лаять, и тогда пришёл старик. |
(ABBAIARE DI CANE) Fermi. | Замрите. |
(ABBAIARE DI CANI) Sch! | Тс-с! |
Poi devo accucciarmi sul pavimento e abbaiare come un cane. | Потом, как правило, я должен ложиться на пол и лаять как собака. |
Se non ti piace, non fare il militare! Rubano, rubano non abbaiare, se non hai prove. | Не приставай ко мне зараза большевистская... |
Ora non puoi neanche abbaiare. | Теперь ты не можешь даже лаять. |
Dopo un po' c'è stato un urlo e i cani hanno cominciato ad abbaiare. | Через какое-то время оттуда раздался крик и залаяли собаки. |
E Sinbad non smette di abbaiare. | Синбад все лает. |
Che cosa è tutto questo abbaiare? | Что с тобой? Чего ты разлаялся? |
- Non voglio sentirti abbaiare! | Я не собираюсь слушать, ... как ты огрызаешься. |
Toccando una donna in un certo posto la si farà abbaiare come un cane. | Здесь сказано, у женщины есть точка, дотронься и она залает. |