ОБОГРЕВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обогрев | il riscaldamento |
обогрев | riscaldamento |
Обогрев | Sbrinatore |
ОБОГРЕВ - больше примеров перевода
ОБОГРЕВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Включи обогрев! | Accendi l'ingresso! |
Черт, скажите пилоту, чтобы уменьшил обогрев. | Ragae'e'i! Di' al pilota di spegnere l'aria calda. |
" у них вр€д ли есть централизованный обогрев. | Azzarderei che non hanno il riscaldamento centrale. |
Я включу обогрев. | Accendo il riscaldamento. |
А теперь давай включим обогрев заднего стекла! | Ora accendiamo lo sbrinatore del lunotto! |
- Я увеличу обогрев промыванием плевры. | - Aumento il riscaldamento con un lavaggio pleurico. |
Они такие тесные. Мой муж, он включил обогрев на полную мощность. Дети вырубились. | Mio marito ha messo il riscaldamento al massimo, i ragazzi russano alla grande... |
Хотите включить обогрев, сэр? | Vuole il riscaldamento acceso, signore? |
Здесь имеется обогрев заднего стекла. | Ha un lunotto termico. |
Обогрев вообще-то не включён. | Il riscaldamento non e' nemmeno acceso. |
Кому включить обогрев сидений? | Accendo il riscaldamento dei sedili? |
Линда пришла домой в холодное помещение, включила обогрев. | Linda rientro' in una casa gelida e accese il riscaldamento. |
- Холодно ужасно. Нам нужен обогрев. | - Si gela, ci serve il riscaldamento. |
Почему бы тебе не увеличить обогрев? | Perche' non accendi il riscaldamento? |
Ему понадобится быстрый обогрев. | Ok, dovra' recuperare in fretta la temperatura. |