ИДТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ћожешь идти | Puoi andare |
Алекс, надо идти | Alex, dobbiamo andare |
больше идти | altro andare |
больше некуда было идти | altri posti dove andare |
больше некуда было идти | altro posto dove andare |
больше некуда было идти | non sapevo dove andare |
больше некуда идти | altro posto dove andare |
больше некуда идти | dove altro andare |
больше некуда идти | Non so dove altro andare |
больше некуда идти. Я | altro posto dove andare |
боюсь идти | paura ad |
боюсь идти | paura di tornare |
боюсь идти домой | paura di tornare a casa |
Боюсь, мне надо идти | dispiace, devo andare |
Боюсь, мне надо идти | Mi dispiace, devo andare |
ИДТИ - больше примеров перевода
ИДТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так что... Можете идти. | Quindi... siete liberi di andarvene. |
Я не знаю куда идти. | Non so dove stiamo andando. |
Лучше идти сейчас. | E' meglio andare adesso. |
Просто продолжай идти. | Continuiamo a muoverci. |
Можете идти. | Puoi andare. Ho bisogno di scrivere lo Ilseongnok. |
Надо идти дальше. | Per lo meno devi resistere fino a che non arriviamo là. |
Можете идти. | Verrò fuori tra un po'. |
скажите куда идти. | Hai già riportato tutto, vero? Per favore fai strada. |
Жертва хочет помочь подозреваемому. Но подозреваемый не хочет идти на встречу. | Lei vuole che le vittime aiutino i sospettati a togliere il sospetto, con niente in cambio, vuole che sia l'altra parte a sistemare la cosa. |
что ЮНДС приняли нас. вы можете идти. | Ho sentito che le UN sono grate per l'accoglienza. Continuerò a convincere Sin Jae, tu puoi uscire. |
можете идти. | Capisco, puoi andare. |
Можете идти. | Potete andare a posizionarlo. |
нужно идти. | Madre, andiamo. Non sono nell'area A. |
я должна идти служить в Северную Корею? | Si, hai ragione. Allora, perché non accompagni Sua Altezza Reale nella Repubblica Democratica Popolare-- No... al Nord. |
Вы можете идти. | Tutti voi, andate fuori. |
несов.
1) (двигаться, переступая ногами) andare (a piedi), camminare vi (a), venire vi (e)
идти пешком — andare a piedi
идти домой — andare a casa
иди сюда! — (vieni) qui!
2) (двигаться, перемещаться) andare vi (e), venire vi (e), passare vi (e), transitare vi (e) (только о средстве транспорта)
поезд идёт — sta arrivando il treno
3) (отправляться, направляться куда-л.) andare vi (e), muoversi; partire vi (e)
идти гулять — andare a passeggiare
идти на войну — andare alla guerra
идти на врага — muoversi contro il nemico
поезд идёт через час — il treno parte tra un'ora
4) (следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi (e), muoversi, perseguire vt
идти к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato
всегда идти вперёд — andare sempre avanti; non fermarsi mai
5) (на что - поступать каким-л. образом) andare vt, accettare vt; andare / venire incontro a
идти наперекор — muoversi / andare controcorrente
идти на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte
6) (в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi (e)
идти в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.
7) (за кем - следовать кому-л. в чём-л.) seguire vt, imitare vt
идти за своим учителем — seguire il maestro
8) (перемещаться, быть в движении) pervenire vi (e), muoversi, viaggiare vi (a)
документы идут на подпись к директору — i documenti passano dal direttore per la firma
древесина идёт на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche
9) (приближаться, появляться) arrivare vi (e), avvicinarsi
идёт гроза — sta arrivando il temporale
в голову ничего не идёт разг. — non entra niente in testa
10) (о механизме; быть в действии) funzionare vi (a), lavorare vi (a)
часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo
11) (об осадках)
идёт снег — nevica; sta cadendo la neve
дождь идёт — piove; sta cadendo la pioggia
12) (протекать, длиться, совершаться) andare vi (e), passare vi (e), procedere vi (e)
работа идёт хорошо — il lavoro procede bene
переговоры идут к концу — le trattative stanno per concludersi
дело идёт к развязке — le cose stanno andando verso la conclusione
13) (пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi (per qc), passare vi (e) (attraverso qc); estendersi (lungo qc)
улица идёт через весь город — la via attraversa tutta la città
14) (выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi (e) (da qc), provenire vi (e) (da qc), fuoriuscire vi (e) (da qc), sgorgare vi (e) (da qc)
из раны шла кровь — dalla ferita usciva sangue
идут слухи — corrono / girano voci
15) (делать ход в игре) giocare vt, muovere vt
идти королём шахм. — muovere il Re
16) (быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi (e) (per + inf)
на костюм идёт три метра ткани — per un vestito ci vogliono tre metri di stoffa
ягоды идут на варенье — le bacche vanno per fare la marmellata
17) (распродаваться) andare vi (e), avere smercio
платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati
18) (соответствовать, подходить) confare vi (a), corrispondere vi (a); entrarci
эти разговоры к делу не идут — questi discorsi non c'entrano niente
19) (быть к лицу, подходить) andare vi (e), andare / stare bene, confare vi (e)
шляпа тебе не идёт — il cappello non ti sta bene
20) (о чём-л. вбиваемом, надеваемом) entrare vi (e), penetrare vi (e)
21) (исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt (о театре); proiettare vt (о фильме)
в театре идёт новая опера — al teatro stanno dando una nuova opera
22) (с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)
идти в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato
идти в / на продажу — essere messo in vendita
идти на убыль — subire un calo; calare vi (e)
идти на риск — rischiare vt
23) прост. (Идёт!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.
Поужинаем? - Идёт! — Ceniamo? - Volentieri!
24) (указание на тему)
речь идёт о... — si tratta di...
••
иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!
иди ты к… / на… / в… бран. — ma va a…
идти по миру — mendicare vi (a), accattare vi (a)
… (ещё) куда ни шло! — … magari! Non c'è male! Potrebbe andare