НОМИНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НОМИНАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может, лучше это сделаю я, как номинальный глава семейства? | Sarebbe meglio che lo facessi io, in quanto capofamiglia. |
Меч объединит нас, если его держит настоящий клингон, а не политик вроде Гаурона или беззубый номинальный правитель вроде императора. | La spada ci unirà... ..solo se finirà nelle mani di un vero Klingon. Non di un politico come Govvron, o di una marionetta come l'imperatore. |
Чанг - номинальный начальник. Вы ведь это знаете. | Ok, il dottor Chang e' una figura simbolica, e' chiaro questo? |
В тот момент элита поместит новую марионетку на номинальный престол власти и провозгласит его спасителем, только чтобы свергнуть снова. | A quel punto l'Elìte metterà un altro burattino al cerimoniale posto di controllo. e lo plasmeranno come il salvatore, solo per farlo cadere di nuovo, e così il processo sarà ripetuto, continuamente. |
Некий номинальный пастырь, если угодно. | Lui è finanziariamente stabile, è bravo con i ragazzi, ha un cuore d'oro. |
Что касается моего другого бизнеса, там я теперь скорее номинальный владелец. | E, per quanto riguarda i miei altri affari, ho piu' un ruolo di immagine adesso. |
-Номинальный лидер, старая школа, крепкий орешек. | Figura di spicco, vecchia scuola, irriducibile... E altri cliché. |
Только из-за того, что Энди номинальный мэр, ты можешь пить где угодно? | Solo perche' Andy e' il sindaco prestanome, tu puoi bere ovunque? |
Я хочу заверить вас, он просто номинальный глава, уступка патриархальности нашей культуры. | Voglio assicurarti... che altro non e' che un prestanome. Una concessione all'ortodossia maschilista della nostra cultura. |
Номинальный президент МЦС зиц-председатель Хибер Дженч провёл там 7 лет. | HEBER JENTSZCH PRESIDENTE DELLA CHIESA DI SCIENTOLOGY |
Это Андре Лайон, сын Люциуса. "Империей" рулит он, отец лишь номинальный босс. | Lui è Andre Lyon, Il figlio di Lucious. La guida lui la Empire. |
прил.
nominale
номинальная цена — valore nominale