ПАВИЛЬОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
павильон | padiglione |
Павильон | Pavilion |
Павильон восемнадцать | Teatro di posa 1 8 |
Павильон Эмброуз | Ambrose Pavilion |
Павильон? | Al padiglione? |
Свадебный павильон | Il padiglione nuziale |
ПАВИЛЬОН - больше примеров перевода
ПАВИЛЬОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Павильон восемнадцать. | - Teatro di posa 1 8. |
Павильон восемнадцать. | Teatro di posa 1 8. |
Ваш дом светится будто павильон на всемирной ярмарке. | - Casa tua sembra la World Fair. |
Режиссёр сказал - павильон слишком маленький. | Qui non si tratta di colore. |
Павильон. | Un gazebo. |
Закрытый павильон. | Lo sappiamo. Ma siamo amici della scimmia. |
Я скажу ассистентке заказать на студии "Нешнл" павильон, и мы решим всё на месте. | Ho chiesto alla mia assistente di prenotare uno studio per decidere. |
Переходим в новый павильон! | - Jamal, bravissimo! |
Добро пожаловать в павильон смеха. | Benvenuti nel parco dei divertimenti. |
- Павильон Дарменовиль, в Буа. | -Al Pavillon d'Ermenonville, al Bois! |
Это диорамный павильон. | Questa è la sala del Diorama. |
Я Дэниэл Блейк. Это мой павильон для аукционов. | Sono Daniel Blake, questa è la mia casa d'asta. |
В павильон Бетти и Герберта! | Verso il padiglione Betty e Herbert Weinstein! |
Эй, сюда. Я думаю, 9-ый павильон здесь. | Uh, credo che lo Studio 9 sia qui. |
Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок. | Basta che ripulite la merda e avrete uno studio cinematografico. |
м.
1) архит. padiglione m
2) кфт. teatro m di posa
м.
1) padiglione m
съёмочный павильон — teatro di posa
2) (лёгкая постройка) chiosco m
3) (выставочный павильон) padiglione m (espositivo), stand m