ПРИНИМАТЬ перевод


Русско-итальянский экономический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРИНЕСТИ

ПРИНИМАТЬ ВЕКСЕЛЬ НА ИНКАССО




ПРИНИМАТЬ перевод и примеры


ПРИНИМАТЬПеревод и примеры использования - фразы
? Принимать как? Prendere le dosi
? Принимать как назначено? Prendere le dosi consigliate
а не приниматьche accettati
больше не будешь их приниматьnon ne prenderai piu
больше не можем приниматьnon possiamo piu 'accettare
будем принимать душfaremo la doccia
будет принимать родыfara 'nascere il bambino
будешь их приниматьne prenderai
было принимать этоspettava a
было принимать это решениеBeh, la decisione non spettava
было принимать это решениеBeh, la decisione non spettava a
было принимать это решениеla decisione non spettava
было принимать это решениеla decisione non spettava a
ванну сами будете приниматьbagno deve farselo da solo
Верно? Принимать какvero? Prendere le dosi

ПРИНИМАТЬ - больше примеров перевода

ПРИНИМАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Как Ваше Величество может лично принимать участие?Come può partecipare personalmente Sua Maestà?
Китай отказал нам в помощи. они не могут принимать поспешных решений.La Cina si è rifiutata di fornirci assistenza. Siccome John Mayer è uno straniero, non possono agire avventatamente.
Я больше не буду принимать личные звонки от Клуба "М".Non risponderò a qualsiasi chiamata privata da parte del Club M in futuro.
Мы можем вместе принимать неверные решения. Можем перебегать дорогу на красный!Possiamo essere stupidi insieme, potremmo metterci a correre in mezzo alla strada...
Что ж, тебе следовало подумать об этом перед тем, как ты начала принимать эти чёртовы таблетки!Dovevi pensarci prima di prendere quelle maledette pillole!
Нам часто предлагают выпить что-нибудь, дабы обмыть рождение малыша, и нам строго запрещено принимать подобные предложения.Ci offrono sempre da bere per festeggiare i neonati, ma non possiamo proprio accettare.
Я начала принимать Диставал от токсикоза ещё до того, как меня стало тошнить.Ho preso il Distaval per le nausee mattutine prima ancora che mi venisse da vomitare.
¬алтасар отправл€етс€ принимать командование городской обороной.Belshazzar sta partendo per organizzare le difese della città.
Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья.Il diavolo è ovunque e prende tutte le forme.
Джон, её муж, стал принимать всё это как должное.John, suo marito, aveva finito per dare tutto per scontato.
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин. Это нельзя сбросить с себя, как сбрасывают грязное белье...Uno non può prendere sul serio le scemenze che ti insegnano... dopo tre anni di pallottole e bombe.
-Я не хочу ничего принимать.- Non voglio accettarle.
- принимать гостей?- Come può ricevere qualcuno?
Мне жаль, месье, но мадам не желает никого принимать.Mi dispiace, ma madame è meglio che non veda nessuno.
Не хочу вас торопить, но может, пора принимать меры?Sceriffo, non le voglio fare fretta, ma non dovremo cercare di bloccarlo? E' una cosa grave.

ПРИНИМАТЬ перевод на итальянский язык

Русско-итальянский юридический словарь

принимать



Перевод:

(предложение) accettare, accogliere, adottare, (вид) assumere, prendere, ricevere

Русско-итальянский политехнический словарь

принимать



Перевод:

1) ricevere; accettare; (на испытаниях) collaudare

2) (соглашаться) accettare

3) (предполагать) supporre; assumere

4) (утверждать) approvare

- принимать вызов- принимать за основу- принимать форму

Большой русско-итальянский словарь

принимать



Перевод:

несов.

см. принять

принимать после еды — prendere dopo il pasto

врач принимает... — il medico riceve...

••

принимать белое за чёрное — prendere lucciole per lanterne

душа не принимает — il cuore non accetta

дело принимает дурной оборот — la cosa


Перевод слов, содержащих ПРИНИМАТЬ, с русского языка на итальянский язык


Русско-итальянский экономический словарь

принимать вексель на инкассо


Перевод:

accettare una cambiale all'incasso

принимать во внимание


Перевод:

prendere in considerazione

принимать заказ


Перевод:

accettare un'ordinazione

принимать закон


Перевод:

adottare una legge

принимать к рассмотрению спор


Перевод:

prendere in esame una vertenza

принимать к учёту


Перевод:

scontare

принимать меры


Перевод:

prendere provvedimenti, adottare delle misure

принимать на борт


Перевод:

prendere a bordo

принимать на себя делькредере


Перевод:

assumere l'impegno dello star del credere

принимать на себя ответственность


Перевод:

assumere la responsabilità

принимать на себя расходы


Перевод:

assumersi le spese, assumere le spese

принимать поставку


Перевод:

accettare una consegna

принимать решение


Перевод:

prendere una decisione

принимать товар


Перевод:

accettare la merce

принимать товар на консигнацию


Перевод:

prendere merci in conto deposito

принимать условия


Перевод:

accettare le condizioni

принимать участие в чём-л.


Перевод:

prendere parte a qlco.

принимать участие в ярмарке


Перевод:

partecipare a una fiera


Русско-итальянский юридический словарь

принимать абсолютным большинством


Перевод:

(голосов) adottare a maggioranza assoluta

принимать в расчет


Перевод:

calcolare

принимать дела


Перевод:

(от своего предшественника по должности) consegna

принимать клиента


Перевод:

ricevere un cliente

принимать на себя


Перевод:

(напр. ответственность) accollarsi

принимать на хранение


Перевод:

accettare in deposito

принимать наследство


Перевод:

accettare un'eredità

принимать необходимые меры


Перевод:

adottare i provvedimenti necessari

принимать отставку


Перевод:

accettare le dimissioni

принимать работу


Перевод:

accettare l'opera

принимать резолюцию


Перевод:

approvare una risoluzione

принимать решение


Перевод:

assumere una decisione

принимать свой регламент


Перевод:

darsi un proprio regolamento interno

принимать участие


Перевод:

intervenire

принимать фамилию родителя


Перевод:

assumere il cognome del genitore

принимать эффективные меры


Перевод:

prendere efficaci misure


Русско-итальянский политехнический словарь

принимать вызов


Перевод:

связь ricevere la chiamata

принимать за основу


Перевод:

prendere per base

принимать форму


Перевод:

assumere la forma


Большой русско-итальянский словарь

приниматься


Перевод:

несов.

см. приняться


Перевод ПРИНИМАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

принимать



Перевод:

принять

1. (вн.; в разн. знач.) take* (d.)

принимать лекарство — take* one's medicine

принимать ванну — have / take* a bath

принимать пищу — take* food

порт может принимать океанские пароходы — the port can handle / take ocean-going vessels

принимать присягу — take* the oath (of allegiance)

принимать меры — take* measures, make* arrangements

принимать меры предосторожности — take* precautions

принимать участие (в пр.) — take* part (in), participate (in); partake* (in)

принимать решение — decide; (достигать разрешения) take*, или come* to, или reach, a decision

они приняли решение сделать это немедленно — they decided to do it at once

они приняли важное решение — they came to an important decision

принимать к сведению, принимать во внимание, принимать в расчёт — take* into consideration / account (d.)

не принимать к сведению, не принимать во внимание — disregard (d.)

не принимать в расчёт — discount (d.)

принимая во внимание, что — taking into consideration / account that, considering that

принимая что-л. во внимание — taking smth. into account / consideration

принимать (близко) к сердцу — take* / lay* to hear (d.)

не принимайте этого (близко) к сердцу — don't take it to heart

принимать чью-л. сторону — take* the part of smb., side with smb.

принимать под расписку — sign for (d.)

принимать за правило — make* it a rule

принимать что-л. в шутку — take* smth. as a joke

принимать что-л. всерьёз — take* smth. seriously

принимать что-л. на свой счёт — take* smth. as referring to oneself

принимать на себя что-л. — take* smth. upon oneself; assume smth.

принимать на себя лично управление (тв.) — take* personal control (of)

принимать должность — accept, или take over, a post

принимать командование (тв.) — assume / take* command (of, over)

принимать подарок — accept a present

принимать гражданство — be naturalized

он принял российское гражданство — he became a Russian citizen, he took Russian citizenship

принимать христианство, магометанство — adopt Christianity, Mohammedanism

принимать крещение — be baptized

принимать монашество — take* monastic vows, become* a monk; (о женщине) take* the veil

это так принято — it is the custom

примите моё уважение (в письме) — yours respectfully

2. (вн. в, на вн.; включать в состав) admit (d. to), accept (d. for)

принимать новых членов (в вн.) — accept new members (for)

принимать в партию — admit to / into the party (d.)

принимать в гражданство — naturalize (d.)

принимать на работу — take* on (d.), give* employment (to)

принимать в школу, институт — admit to school, to the institute (d.)

3. (вн.; соглашаться на) accept (d.)

принимать предложение — accept an offer; (о браке) accept a proposal (of marriage)

принимать вызов — accept the challenge; take* up the gauntlet идиом.

принимать бой — accept battle

принимать как должное — accept as one's due (d.); take* as a matter of course (d.)

принимать резолюцию — pass / adopt / approve / carry a resolution

принимать закон — pass a law

принимать законопроект — approve a bill

4. (вн.; посетителей и т. п.) receive (d.)

принимать гостей — receive guests / visitors

принимать у себя кого-л. — play host to smb.

принимать радушно — welcome (d.)

он сегодня не принимает — he does not receive visitors today; (о враче) he does not see patients today

5. (вн.; приобретать) assume (d.)

принимать форму чего-л. — take* the shape of smth.

принимать вид — assume / affect an air, put* / take* on an air

его болезнь приняла очень серьёзный характер — his illness assumed a grave character, или took on a very serious aspect

дело приняло неожиданный оборот — the affair took an unexpected turn

принимать ожесточённый характер — become* fierce

6. (вн. за вн.) take* (d. for)

он принял его за товарища Н. — he took him for Comrade N.

за кого вы меня принимаете? — whom do you take me for?

7. (вн. от; брать в своё ведение) take* over (d. from)

принимать дела от кого-л. — take* over somebody's duties, take* over duties from smb.

8. (вн. за что-л.; считать) assume (d. to be smth.)

9. об. несов. кого-л.; ребёнка при родах) deliver (smb.; of a child)

Русско-латинский словарь

принимать



Перевод:

- capere (pecuniam ab aliquo; praemia; cibum et potum; fessos hospitio); accipere (pecuniam; cibum; medicinam; aliquem hospitio); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); excipere (aliquem clamore, plausu, tumultu; extremum spiritum

• принять с распростертыми объятиями - excipere aliquem manu et complexu;

• принять присягу - jusjurandum accipere;

• у нас принято чтить великих людей - est nobis in usu claros viros colere;

• принимать с благодарностью - grata sumere manu;

• принимать вид - suscipere (judicis severitatem); simulare; mentiri;

• принять суровый вид - sumere vultus acerbos; принимать решение в зависимости от исхода дела - sumere animum ex eventu;

• принимать на себя - succedere (oneri);

• принять на себя роль критика - sumere animum censoris;

• принять на себя защиту чьей-л. славы - suscipere gloriam alicujus tuendam;

• принять на себя обвинения вместо кого-л. - se supponere criminibus pro aliquo; subire crimen;

• принимать кого-л. ласково и милостиво - accipere aliquem leniter clementerque;

• принимать что-л. во внимание или близко к сердцу - admittere aliquid ad animum; respicere;

• принимать в число союзников - assumere socios;

• принимать кого-л. в римское гражданство - suscipere aliquem in populi Romani civitatem;

• принимать кого-л. в ученики - suscipere aliquem erudiendum;

• принять на себя защиту, ведение дела в суде - suscipere (reum; causam; litem);

• принимать условия - subire condiciones;

• принять мученискую смерть - martyrizare;

Русско-армянский словарь

принимать



Перевод:

{V}

ընդւնել

հաստատել

- не принимать

Русско-белорусский словарь 1

принимать



Перевод:

несовер.

1) прымаць

(брать) браць

(считать) лічыць

принимать посылку — прымаць (браць) пасылку

этот матрос принимал концы — гэты матрос прымаў (браў) канцы

принимать имущество по акту — прымаць маёмасць па акту

принимать дивизию — прымаць дывізію

принимать на работу — прымаць (браць) на работу

принимать в институт — прымаць у інстытут

принимать в игру — прымаць (браць) у гульню

принимать в свою компанию — прымаць у сваю кампанію

принимать посетителей — прымаць наведвальнікаў

принимать гостей — прымаць гасцей

принимать закон — прымаць закон

принимать резолюцию — прымаць рэзалюцыю

принимать советы — прымаць парады

принимать позу — прымаць позу

принимать участие — прымаць (браць) удзел

принимать грязевую ванну — прымаць гразевую ванну

принимать другую веру — прымаць другую веру

принимать микстуру — прымаць мікстуру

принимать за правило — браць (прымаць) за правіла

принимать за кого-либо другого — лічыць (прымаць) за каго-небудзь іншага

принимать за шутку — лічыць (прымаць) за жарт

принимать белое за чёрное — лічыць (прымаць) белае за чорнае, лічыць белае чорным

принимать команду воен. — прымаць каманду

принимать сигнал воен. — прымаць сігнал

принимать ребёнка — прымаць дзіця

2) (встречать) сустракаць

браць

принимать медведя на рогатину — сустракаць мядзведзя рагацінай (браць на рагаціну)

3) (приобретать какой-либо вид, свойство) набываць

(становиться) станавіцца

город принимает нарядный вид — горад набывае прыгожы выгляд

спор принимает ожесточённый характер — спрэчка становіцца заўзятай

4) (убирать) прост. прымаць, прыбіраць, забіраць

принимать остатки ужина — прымаць (прыбіраць, забіраць) рэшткі вячэры

принимать бой — прымаць бой

принимать во внимание — браць (прымаць) пад увагу

принимать в расчёт — браць (прымаць) у разлік

принимать в штыки — сустракаць у штыкі

принимать за чистую монету — лічыць (прымаць) за чыстую манету

принимать на себя (что) — прымаць (браць) на сябе (што)

принимать чью-либо сторону — станавіцца на чый-небудзь бок

принимать (близко) к сердцу — прымаць (браць) (блізка) да сэрца

принимать на веру — прымаць на веру

принимать грех на душу — прымаць грэх на душу

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

принимать



Перевод:

принимать

прымаць- принимать меры

Русско-белорусский словарь 2

принимать



Перевод:

лічыць; прыймаць; прымаць

- принимать пищу

- принимать участие

Русско-болгарский словарь

принимать



Перевод:

приемам г

Русско-новогреческий словарь

принимать



Перевод:

приним||ать

несов

1. (получать) παίρνω, λαβαίνω, (παρα)λαμβάνω / δέχομαι (предложенное):

\~ пакет λαβαίνω τό δέμα· \~ раднограмму παίρνω ραδιογράφημα· \~ подарок δέχομαι δῶρο·

2. (должность и т. ἡ.) ἀναλαμβάνω, ἀναλα-βαίνω·

3. (включать в состав) δέχομαι, παίρνω:

\~ в партию δέχομαι στό κόμμα· \~ на работу παίρνω στή δουλειά·

4. (гостей, посетителей и т. п.) δέχομαι, δεξιοδμαι:

холодно \~ кого-л. ὑποδέχομαι ψυχρά κάποιον врач \~ает с часу до пяти ὁ γιατρός δέχεται ἀπό τήν μία ὡς τις πέντε·

5. (резолюцию, постановление и т. п.) ψηφίζω, παίρνω, ἐγκρίνω:

\~ закон ψηφίζω νόμο·

6. (пищу, лекарство и т. п.) παίρνω, πίνω:

\~ пилюлю παίρνω χάπι· \~ порошок πίνω σκονάκι·

7. (за кого-л., что-л.) παίρνω γιά, ὑπολαμ-βάνω:

\~ за знакомого τόν παίρνω γιά γνώριμο, τόν παίρνω γιά γνωστό· \~ что-л. за чистую монету τό παίρνω κάτι τοις μετρητοίς·

8. (характер, форму и т. п.) ἀποκτω:

дело \~ает дурной оборот ἡ ὑπόθεση παίρνει ἄσχημη τροπή· \~ всерьез τό παίρνω στά σοβαρά· \~ что-л. в шутку τό παίρνω στ' ἀστεΐα· ◊ \~ ванну κάνω μπάνιο· \~ бой δέχομαι μάχη· \~ гражданство πολιτογραφοῦμαι· \~ присягу ὀρκοδοτώ, παίρνω δρκον, ὀρκωμοτώ· \~ меры λαμβάνω μέτρα· \~ участие в чем-либо παίρνω μέρος σέ κάτι· \~ к сведению λαμβάνω ὁπ· δψη· \~ во внимание λαμβάνω ὑπ' δψιν, ἀναλογίζομαι· \~ что-л. близко к сердцу τό παίρνω κατάκαρδα· не \~ в расчет δέν (τό) λογαριάζω· \~ обязательства ἀναλαμβάνω ὑποχρεώσεις· \~ вид παίρνω ὕφος, κάνω τόν...· \~ за правило θεωρώ κανόνα· \~ на себя ἀναλαμβάνω· \~ позу παίρνω πόζα· \~ая во внимание, что ... παίρνοντας ὑπ' ὅψη ὅτι...· не \~ая во внимание ... μην παίρνοντας ὑπ' ὅψη, ἀγνοώντας· \~ роды, \~ ребенка ξεγεννώ γυναίκα.

Русско-шведский словарь

принимать



Перевод:

{²'an:ta:r}

1. antar

bara tre av de sökande blev antagna till utbildningen--на курс были приняты только трое из всех желающих

{²'an:ta:r}

2. antar

anta en grönare färgton--стать более зелёным, позеленеть

{²m'o:ta:r}

3. mottar

författaren mottogs av presidenten--писатель был принят президентом beslutet mottogs med glädje--решение было встречено ликованием

{ta:rem'o:t}

4. tar emot

ta emot gästerna--принимать гостей ta emot kritik--получать критический отзыв, подвергаться критике

{ta:r'in:}

5. tar in

intagen på sjukhus--поступивший в стационар

{ta:r'up:}

6. tar upp

ta upp beställningar--принять заказы

{}

7. antaga-antar-antog-antagit

{}

8. ta emot

Русско-венгерский словарь

принимать



Перевод:

• átvenni

в школу и т.д.felvenni

напр: лекарствоszedni

предложение, подарокelfogadni

• fogadni

Русско-казахский словарь

принимать



Перевод:

несов. см. принять;- принимать черное за белое қараны ақ деп қабылдау;- принимать что-л. за чистую монету құр сөзді шын деп қалу, бекер сөзге нанып қалу
Русско-киргизский словарь

принимать



Перевод:

несов.

1. см. принять;

2. (при родах) төрөткө жардам кылуу;

принимая во внимание эске алып, назарга алып.

Большой русско-французский словарь

принимать



Перевод:

1) см. принять

за кого вы меня принимаете? — pour qui me prenez-vous?

2) (о враче, юристе и т.п.) recevoir vt

3)

принимать роды у кого-либо, принимать ребёнка у кого-либо — délivrer qn, accoucher qn

4)

принимать экзамен — faire passer un examen

••

принимая во внимание, что... — vu que..., attendu que...

принимая во внимание что-либо — considérant qch, en considération de qch

не принимайте близко к сердцу — ne vous en faites donc pas

Русско-латышский словарь

принимать



Перевод:

saņemt, saķert, ķert; saņemt {bērnu}; vākt projām, vākt nost, aizvākt, novākt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

принимать



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

принимать



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь

принимать



Перевод:

несов. см. принять

Краткий русско-испанский словарь

принимать



Перевод:

несов.

см. принять

за кого вы меня принимаете? — ¿por quién me toma Ud.?

••

принимая во внимание, что... — visto que..., en vista de que...; teniendo en cuenta (presente) que..., tomando en consideración que...

Русско-монгольский словарь

принимать



Перевод:

өөртөө хүлээн авах, төсөөлөх,

Русско-польский словарь

принимать



Перевод:

Iakceptować (czas.)IIbrać (czas.)IIIhonorować (czas.)IVnabierać (czas.)Vodbierać (czas.)VIprzejmować (czas.)VIIprzyjąć (czas.)VIIIprzyjmować (czas.)IXujmować (czas.)Xwziąć (czas.)XIzaakceptować (czas.)XIIzabierać (czas.)XIIIzajmować (czas.)XIVzażywać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

принимать



Перевод:

Czasownik

принимать

przyjmować

zażywać

brać

Русско-польский словарь2

принимать



Перевод:

przyjmować, odbierać;obejmować;przybierać;znosić, doznawać;brać, zażywać;sprzątać;przesuwać się;pobierać, podejmować, ponosić;

Русско-персидский словарь

принимать



Перевод:

فعل استمراري : قبول كردن ، پذيرفتن ؛ پذيرايي كردن ؛ تلقي كردن ؛ خوردن ؛ گرفتن ؛ تصويب كردن ؛ دانستن ؛ اشتباه كردن ؛ تحويل گرفتن ؛ دريافت كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

принимать



Перевод:

ta imot; få; godta; overta

Русский-суахили словарь

принимать



Перевод:

принима́ть

-pokea, -ridhia, -takabadhi, -tambua, -twaa;

принима́ть госте́й — -pokea, -laki;принима́ть (напр. предложе́ние) — -kubali;принима́ть ва́нну, душ — -oga, -chukua bafu;принима́ть пара́д — -kagua gwaride;принима́ть полномо́чия — -tadaraki;принима́ть бра́чное предложе́ние — -kubali posa;принима́ть реше́ние — -hirimia, -kata shauri, -nuiza, -yakinia, -funga shauri;принима́ть како́е-л. реше́ние — -pitisha;принима́ть му́дрое реше́ние — -amua sungura перен.;принима́ть резолю́цию — -pitisha rezolusheni;принима́ть реше́ние твёрдое — -jifunga;принима́ть апелля́цию — -kubali rufani;принима́ть во внима́ние, в расчёт — -hesabu, -tia hesabuni, -endekeza, -itabiri, -ti{li}a maanani, -shika maneno, -zingatia;принима́ть вид, фо́рму, о́блик — -chukua sura;принима́ть вклад — -shika amana;принима́ть гражда́нство — -chukua uraia;принима́ть дежу́рство — -badili zamu;принима́ть за что-л., кого́-л. — -ona kama;принима́ть исла́м — -silimu, -ingia islamu, -ingia uhaji;принима́ть ме́ры — -chukua hatua, -tadhibiri;принима́ть на ве́ру — -sadiki;принима́ть нака́з — -pitisha kumbukumbu;принима́ть на себя́ обяза́тельство — -ahidi;принима́ть на слу́жбу — -tia kazini;принима́ть на хране́ние — -stakabadhi;принима́ть несча́стный вид (желая разжалобить кого-л.) — -jikunyatia uso;принима́ть новорождённого — -zalisha;принима́ть пе́рвую пи́щу по́сле сна — -sebeha;принима́ть пе́рвую вече́рнюю пи́щу в рамада́н — -futuru;принима́ть приве́тствие — -pokea saluti;принима́ть прича́стие — -pokea komunio;принима́ть профилакти́ческие ме́ры — -kinga;принима́ть раду́шно — -karibisha, -kongowea, -kirimu;принима́ть с распростёртыми объя́тиями — -pokea kwa kichwa na miguu;принима́ть салю́т — -pokea saluti;принима́ть соболезнова́ние — -pokea tanzia;принима́ть тонизи́рующее лека́рство — -la muku;принима́ть уча́стие — -shiriki, -ingia;принима́ть уча́стие в похорона́х — -zika;принима́ть уча́стие в собра́нии, заседа́нии и т.п. — -hudhuria;что-л. при́нятое — pokeo (ma-);быть при́нятым— -twaliwa;тот, кто принима́ет госте́й — mkaribishaji (wa-), mpokezi (wa-);тот, кто принима́ет призна́ние — mwungamishi (wa-);не принима́ть во внима́ние, всерьёз — -puuza, -fifilisha;не принима́я во внима́ние — bila {ya} kujali, kwa kutojali;принима́ющая сторона́ — mwenyeji (w-)

Русско-немецкий словарь

принимать



Перевод:

1) см. принять

2) (вести прием больных) Sprechstunde haben

3) радио empfangen vt

приниматься — см. приняться

Большой русско-чешский словарь

принимать



Перевод:

přijímat

Русско-чешский словарь

принимать



Перевод:

považovat, přijímat, schvalovat
Русско-украинский политехнический словарь

принимать



Перевод:

несов. принимать, сов. принять

1) (включать в состав) приймати, прийняти

2) матем., техн. (приобретать) набувати, набути, брати и набирати, набрати

- принимать вид- принимать значение- принимать форму

3) матем. (условно допускать) брати, узяти

- принимать за единицу


2020 Classes.Wiki