НАРАЩИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наращивание | accumulo |
наращивание | extension |
наращивание | le extension |
наращивание волос | extension per capelli |
НАРАЩИВАНИЕ - больше примеров перевода
НАРАЩИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта помолвка станет хорошей возможностью продолжить наращивание капитала. | Questo fidanzamento tra Nord e Sud, sarà l'occasione per una continua crescita. |
Тогда почему продолжается наращивание военной мощи? Почему еженедельно прибывают новые колонны кораблей и солдат из Гамма квадранта? | Allora a cosa servono i rinforzi, i convogli di navi e truppe dal Quadrante Gamma? |
А у тебя волосы короткие, просто наращивание сделала. | Portate le extensions: i vostri capelli non sono così lunghi. |
Просто это было бы более постепенное наращивание, чем при наборе Врат, что привело бы к мгновенному всплеску энергии, но, гм, с одинаково эффективным результатом. | Sarebbe più progressivo che comporre lo stargate che causerebbe un picco istantaneo di energia, ma, avrebbe la stessa efficacia nel risultato. |
Они выдержат взрывную волну, да, но даже на такой мощности щитов, наращивание остаточной повышенной температуры может вызвать серьезные проблемы для Дедала и всех на его борту. | Per l'onda radioattiva, sì, ma anche con gli scudi a quella potenza, l'accumulo del calore residuo potrebbe causare seri problemi per la Daedalus e chi vi si trovi dentro. |
Или увеличить мой большой палец, сделать наращивание пальца? | O di ingrandire l'alluce, tipo un "alluciongamento"? |
Наращивание груди, ринопластика... Лицевые импланты - щеки и подбородок. | Aumento del seno, rinoplastica... impianti facciali su guance e mento. |
Да, но только тогда, когда идёт дождь, потому что у меня наращивание волос и ногтей, и, понимаете, я... У меня столько наращивания, что ходить невозможно. | Si'... ma solo per quando piove... perche', sapete, ho le extension ai capelli... le extension alle unghie e sapete... ho troppe extension per poter camminare. |
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень. | Quindi il rame in accumulo nel suo corpo potrebbe causare danni al fegato. |
И я работала надо всем, маникюр, наращивание волос, окрашивание ресниц, и углеводы я ела только по вторникам. | E mi curavo sotto ogni aspetto: manicure, extension nei capelli, tinta alle ciglia e carboidrati solo al martedì. |
Я за наращивание. | Vada per le extension. |
Четыре часа на наращивание и покраску в салоне у Франсуа Дюшана. | Quattro ore passate e farmi fare la tinta e mettere le extension al Salone di François Duchamp. |
Наращивание, 6...9. | Aumento dell'accelerazione, 6... 9. |
KFC теперь предлагает бесплатное наращивание волос? | Al Kentucky Fried Chicken danno in regalo le extension per capelli ora? |
Наращивание костей,пересадка костного мозга жирафа. | Ricostruzione di ossa, trapianto di midollo osseo di giraffa... |
с.
1) (удлинение) allungamento m; prolungamento m
2) (увеличивание) accrescimento m, incremento m, aumento m
3) (усиление) intensificazione f
с.
1) (увеличение) accrescimento m, elevazione f
2) тех. allungamento m
3) (усиление) accrescimento m, intensificazione f