ОБОСНОВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
логически обосновывать | razionalizzare |
ОБОСНОВЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Извините, доктор. У меня нет времени обосновывать это логически. | Mi dispiace, Dottore, non ho tempo per discuterne logicamente. |
Сэр... учитывая криминальные обвинения против вас вы не можете быть надёжным свидетелем поэтому прекратите попытки обосновывать свои теории и просто скажите нам правду. | Signore... date le accuse criminali sontro di lei, non potrebbe essere un testimone meno credibile. Per cui la smetta di cercare di validare le sue teorie e ci dica solo la verità. |
Кажется, это называется "логически обосновывать". | Credo si chiami "razionalizzare". |
Нет, это удовольствие обосновывать не нужно. | Beh, questo piacere non richiede alcuna spiegazione. |
Если ты снова пришел обосновывать свои правила, думаю, тебя ждет жестокое разочарование. | Se vuoi dibattere ancora sulle tue regole, mi sa che rimarrai deluso. |
А точнее, способность разума формировать правильное обсуждение и и обосновывать его. | - O piu' precisamente? La capacita' della mente di formulare giudizi basati su rigidi principi di validita'. |
Я не обязана обосновывать то, кем я являюсь. | Non devo giustificare chi sono. |
Я просто подумала, что мы должны обосновывать наши решения, знаешь, типа, как о мёртвых родственниках. | Dobbiamo fare una scelta consapevole, come con i parenti defunti, non trovi? |
Прекрати логически обосновывать это. | - Smetti di razionalizzare! |
Спрошу еще раз, как вы собираетесь обосновывать мотив убийства Треем Джорджа. | Le rifaccio la domanda. Perché mai Trey avrebbe dovuto uccidere George? |