ПЕРЕМЕНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большая перемена | grande cambiamento |
большая перемена | un grosso cambiamento |
некая большая перемена | è stato un enorme |
перемена | cambiamento |
Перемена | Cambio |
Перемена | Ricreazione |
перемена для | cambiamento per |
перемена для меня | cambiamento per me |
Перемена игры | Cambio dei giochi |
перемена окончена | la ricreazione è finita |
перемена, которую | cambiamento che |
перемена? | cambiamento? |
ПЕРЕМЕНА - больше примеров перевода
ПЕРЕМЕНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поразительная перемена! Ты смог бы её узнать? | L'avresti riconosciuta? |
Не говори глупостей, Это перемена климата | Non dire scemenze, è il cambio del tempo. |
Locus poenitentiae означает место покаяния... или перемена чьего-либо решения. | Con "Locus poenitentiae" si intende un luogo per il pentimento o per il ripensamento. |
Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме. | C'è un cambio di monta a Rockingham, |
Я думала, что это такие каникулы в моей жизни, как перемена в школе, не могла поверить, в то, что это - правдивая история. | Per me era come un flirt avuto in vacanza, non credevo che fosse una storia vera. |
Господа, перемена окончена... Возвращайтесь в классы... | - Ragazzi, la ricreazione è finita, rientrate in classe. |
Просто ты раньше не часто улабался Любопытно чем вызвана эта перемена. | Non hai mai sorriso. Sono curioso del cambiamento. |
Этой юной даме перемена обстановки пошла бы на пользу. | Sembra purtroppo che questa giovane signora abbia avuto la peggio dal cambiamento di condizione. |
Землетрясения, вулканы, тектонические плиты, континентальный дрейф, солнечные вспышки, солнечные пятна, магнитные штормы, перемена магнитных полюсов, сотни тысяч лет бомбардировка кометами, астеройдами и метеоритами, песчаные бури, всевозможные эрозии, космическая радиация, | E abbiamo la presunzione di pensare che in qualche modo siamo una minaccia? Che in qualche modo metteremo a rischio questa bella pallina azzurra e verde che galleggia intorno al sole? Il pianeta ha superato come molto peggiori di noi. |
"Поверьте мне, заметна перемена в вас | Credetemi! Siete cambiato in maniera straordinaria! |
А что нам нужно на самом деле... перемена. | Quello di cui abbiamo davvero bisogno e'... un cambiamento. |
Нет, это не перемена. | No. Un vero cambiamento. |
Вот еще 1 перемена в поведении Боргов. | Altro cambiamento. |
Со мной произошла большая перемена в 1965-ом и 66-ом. | Ci fu un grosso cambiamento nel '65 e nel '66. |
Какая большая перемена. | E' un grande cambiamento. |
ж.
cambi(ament)o m, mutamento m; inversione f
- внезапная перемена- перемена знака- перемена курса- перемена направления- перемена направления вращения- перемена направления движения- перемена направления нагрузки- перемена направления потока- перемена направления тока- перемена погоды- перемена полярности- перемена хода
ж.
1) trasformazione f, cambiamento m, mutamento m
перемена давления — cambiamento di pressione
на фронте без перемен — sul fronte (di guerra) nessun cambiamento
перемена курса мор. тж. перен. — cambiamento di rotta
с ним произошла большая перемена — (lui) è molto cambiato; non è più quello di prima
2) (в школе) intervallo m (tra una lezione e l'altra); ricreazione f