СОЗДАВАТЬ ← |
→ СОЗНАВШИЙСЯ |
СОЗДАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОЗДАНИЕ фразы на русском языке | СОЗДАНИЕ фразы на итальянском языке |
4 месяца на создание | quattro mesi a creare |
Бедное создание | Poverino |
Божье создание | creatura di Dio |
было создание | era creare |
было создание | era quello di creare |
глупое создание | schifosa creatura |
грязное создание | sporca creatura |
доисторическое создание | creatura preistorica |
его создание | sua creazione |
Её создание | Realizzarlo è |
Её создание было | Realizzarlo è stato |
Её создание было чем-то | Realizzarlo è stato |
Её создание было чем-то вроде | Realizzarlo è stato come |
живое создание | un essere umano |
за создание | per aver creato |
СОЗДАНИЕ - больше примеров перевода
СОЗДАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОЗДАНИЕ предложения на русском языке | СОЗДАНИЕ предложения на итальянском языке |
Это дьявольское создание обитает в мрачных пещерах, склепах и гробах, наполненных проклятой землей с чумных полей. | Abita, senza redenzione, in sotterranei spettrali, sepolcri e bare riempite con terra maledetta dai campi della Morte nera. |
Это беловолосое создание - моя, а вы трое деритесь за остальных. | La bionda è mia. Voi battetevi per le altre. |
Она – создание с особым родом шарма и вульгарности, свойственных только ей. | Lei... è una donna con un fascino e una volgarità tutti suoi. |
И только глупец или сумасшедший... может думать... что я когда либо расформирую организацию... на создание которой мы потратили многие годы. | E solo uno stolto o un bugiardo... potrà pensare... che io possa mai disgregare un'organizzazione... che ha impiegato così tanto tempo ad essere creata. |
Поразительное создание. | Una creatura stupefacente. |
всегда что то случается, сейчас вот дождь а потом снова и снова я не знаю второй такой машины, я не желаю ее больше видеть вот оно, неблагодарное создание | - Non so se ne avrò abbastanza. Sì? |
- Потому что я ненавижу это маленькое создание которое убило моего шурина. | Perché odio quella piccola creatura, che ha ucciso mio cognato. |
Красотка моя, Прекрасное создание | Bella ragazza Una creatura dal cielo è scesa |
Он смотрит на меня будто Я худшее создание во всём мире. | Mi guarda come... se fossi la cosa più brutta del mondo. |
Какое прелестное создание - невеста вашего друга, настоящая южанка! | - E' la fidanzata del nostro amico? - Sì. - Lei è di certo meridionale. |
Самое очаровательное создание на четырех лапах! | la piu bella creatura su quattro zampe! |
"Создание произведения искусства - 40 дней великолепной жизни на природе". | "Le opere d'arte sono i 40 giorni della vita gloriosa della natura". |
Нашей целью, Ниссе, является... создание нового и более совершенного лечения, дабы уберечь таких парней, как ты, от проблем с полицией. | Noi abbiamo lo scopo, Nisse... di creare nuovi e migliori metodi di cura... per impedire a ragazzi come te di finire negli schedari della polizia. |
Это уникальное создание станет моей наградой. | Quella creatura da sogno sarà la mia ricompensa. |
Вы видели это уличное создание, и слышали этот диалект подворотни. | Vedete quest'essere col suo orribile accento che la condanna a vivere per sempre nei bassifondi? |
СОЗДАНИЕ - больше примеров перевода
1) creazione, formazione
2) costituzione, fondazione
•
- создание запасов- создание капитала- создание компании- создание резервов- создание товарищества
с.
1) (действие) creazione f
2) (произведение) opera f, creazione f
3) (существо) creatura f
прелестное создание — bella creatura; creatura angelica