ШАРМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и шарм | e fascino |
мой шарм | al mio fascino |
мой шарм | il mio fascino |
мой шарм | mio fascino |
свой шарм | il mio fascino |
свой шарм | il suo fascino |
свой шарм | il tuo fascino |
свой шарм | mio fascino |
свой шарм | suo fascino |
твой шарм | il fascino |
твой шарм | il tuo fascino |
твой шарм | tuo fascino |
Шарм | Char |
Шарм | Charm |
Шарм | Fascino |
ШАРМ - больше примеров перевода
ШАРМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас есть особый шарм, но я не знаю, на что вы способны. | Certo, lei ha classe ma non so se resiste alla distanza. |
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм. | E' una specie di mostro avvincente, che sprigiona un fascino singolare. |
- Шарма. У нее есть шарм. Но когда она открывает рот, ты не понимаешь, о чем она говорит... | Ma quando apriva la bocca, sembrava proprio una montanara. |
В тебе есть шарм, грация, красота. | Hai il fascino, la grazia e la bellezza. |
Твой шарм - твой чистый, волнующий, необычный шарм. | il tuo puro folle esotico fascino. |
— "Леди Шарм". | - Charm Lady. |
Они высосали весь Средне-Западный шарм из тебя... прямо из тебя. | Ti hanno succhiato via tutto il tuo fascino del Midwest. |
-Немного нахальный,но в этом его шарм,дорогая. | - E' proprio il suo fascino. - Eccomi qua! |
Это лишь начало, а дальше я задействую весь свой шарм. | Adesso scatenerò tutto il mio fascino. |
А шарм? Все не то, нет, не то. | Sì , ma la vibrazione del motore, non è giusta! |
Но у него был определенный шарм некоторого невыносимого свойства. | Ma trovavo un certo fascino... nel suo modo di fare insopportabile. |
дерзкий шарм, правда? | spericolato, non credi? |
— Шарм. | -Calme |
- Непреодолимый шарм. | -...fascino irresistibile... |
Это его самонадеянный шарм. | È il suo fascino impertinente. |