СКУЛЬПТУРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ледяная скульптура в | Una scultura di ghiaccio |
Скульптура | La scultura |
скульптура | scultura |
скульптура | scultura a |
Скульптура | Una scultura |
скульптура в | scultura di |
что это скульптура | sia una scultura |
СКУЛЬПТУРА - больше примеров перевода
СКУЛЬПТУРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Скульптура ещё не закончена. | La scultura non è terminata. |
- Да, нет - просто скульптура... | - Lui o le sculture? |
Например, эта неоконченная скульптура будет завершена мной прямо здесь. | Accanto a quella opera incompiuta.. ..c'è già pronto l'impasto per riempire il calco. |
Отвергнутый пейзаж находился к югу от дома, там, где стоит скульптура лошади... | La veduta che fu scartata era il lato sud della casa e comprendeva il monumento al cavallo. |
Некая скульптура? | Una sorta di statua? |
Это же моя скульптура! | Attento! È la mia scultura. |
Это скульптура голой женщины и я такое ценю. | È vero che quella è una statua di una donna nuda e questo lo apprezzo. |
- Она выглядит как кинетическая скульптура. | - Qui dice quante calorie... |
Живопись, скульптура... | I dipinti. le sculture ... |
На самом деле большинство людей считают, что это скульптура. | A dire il vero, molte persone pensano che sia una scultura. |
Скульптура Шелли. | Il monumento a Shelly. |
Скульптура. | - La scultura. |
Это единственная скульптура, которую он выставлял. | Veramente, questa è I'unica scultura che abbia esibito lui stesso. |
Скульптура - не моё. Слишком ручная работа. | La scultura non fa per me, è troppo manuale. |
Конечно, но картина или скульптура - вещи. | Sì, ma nella pittura e nella scultura ci sono delle cose. |
ж.
scultura
скульптура из дерева — scultura di legno