ДОРОГА перевод


Большой русско-итальянский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ДОРОГА


Перевод:


ж.

1) strada, via

шоссейная дорога — autostrada

столбовая дорога — strada maestra

городская дорога — strada cittadina, via

кольцевая дорога — strada anulare, circonvallazione

пешеходная дорога — (strada) pedonale

пригородная дорога — (strada) suburbana

железная дорога — ferrovia

2) (путь следования) strada

по дороге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritorno

открыть дорогу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)

3) (путешествие) viaggio m

всю дорогу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggio

по дороге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti

4) перен. (направление деятельности) via, strada, mezzo m

труд - дорога к успеху — il lavoro e la via verso il successo

быть на хорошей / верной / плохой дороге — essere su una buona / giusta / cattiva strada

••

идти своей дорогой — seguire la propria strada

по дороге — per strada

идти по проторённой / избитой дороге — seguire le vie piane

перебежать / перейти дорогу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qd

забудьте сюда дорогу! — non vi voglio più vedere (in casa mia)!

туда ему и дорога — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta!

скатертью дорога! — ponti d'oro!


Большой русско-итальянский словарь



ДОРИЧЕСКИЙ

ДОРОГО




ДОРОГА перевод и примеры


ДОРОГАПеревод и примеры использования - фразы
А эта дорогаQuesta strada
бин железной дорогаBing per la ferrovia
Бург-роуд, Церковная дорогаBurgh Road, Church Road
была долгая дорогаun viaggio lungo
была дорогаera la strada
была дорогаstata importante
была дорога иstata importante e
была дорога и навсегда такой останешьсяstata importante e lo sarai per sempre
была очень дорогаera molto cara
была очень дорога мнеera molto cara
быть другая дорогаesserci un'altra strada
вам дорога вашаtenete alla
вам дорога ваша жизньalla vostra vita
вам дорога ваша жизньtenete alla vostra vita
Ваша дорогаvostra ferrovia e

ДОРОГА - больше примеров перевода

ДОРОГАПеревод и примеры использования - предложения
Нас дорога провидения свела.L'hai promesso.
Нас дорога провидения свела. то почти всегда пройдут мимо.Ma noi non abbiamo quest'abilità. Anche se le persone incontrano la loro metà, non riescono a capirlo e la ignorano.
Насколько она тебе дорога.C'e'... c'e'...
Это длинная дорога.È stato un lungo cammino.
Дорога на свадебную церемонию.Verso la cerimonia nuziale.
Долгая дорога к реке.Il lungo viaggio fino al fiume.
Императорская Россия Санкт-Петербургская дорога от Гатчины Это дорога, которой часто путешествуют молодые беспечные царские офицерыRUSSIA IMPERIALE La strada per San Pietroburgo Gatchina una strada dove viaggiano spesso i giovani spensierati ufficiali dello zar.
Дорога заметена... вы не сможете проехать."La strada è bloccata ... non è possibile passare!"
Ей прямая дорога... – В исправительную колонию!Lei dovrebbe andare in un... - ... riformatorio!
Если б этот мерзавец был моим мужчиной... он бы и пальцем не посмел бы ко мне притронуться, если жизнь ему дорога.Se quel mascalzone fosse il mio uomo, non oserebbe alzare un dito su di me... non se sapesse cosa gli conviene.
За то чтоб, Хайд сгнил, где бы он ни был... и сгорел, куда ему и дорога.Spero che Hyde schiatti, ovunque egli sia... e bruci ben bene dove dovrebbe essere.
Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки.Prima di arrivare alle Hurdes dobbiamo passare da La Alberca, un ricco paese, di carattere feudale, che ha una grande influenza sulla vitta delle Hurdes, in cui quasi tutti gli abitanti sono tributari di questo paese.
Испорченные люди привыкли, что у них есть своя дорога.Non potrei essere altrimenti. Le persone viziate ottengono quello che vogliono.
Мы не знаем, куда дорога заведет, и какие тропинки мы найдем."Non sappiamo dove la strada può restringersi..." "o quali strani sentieri possiamo trovare."
Дорога будет холодная.Passeggeri per Tonto a terra.

ДОРОГА перевод на итальянский язык

Русско-итальянский автомобильный словарь

дорога



Перевод:

1) (просёлочная) rotabile

2) strada

3) via

Русско-итальянский юридический словарь

дорога



Перевод:

via

Русско-итальянский политехнический словарь

дорога



Перевод:

ж.

strada f, via f

маятниковая подвесная канатная дорога — funivia f va e vieni {bifune}

дорога общегосударственного значения — strada nazionale

подвесная канатная дорога с непрерывным движением — funivia f continua

железная дорога с тепловозной тягой — ferrovia f a trazione diesel-meccanica

дорога с тремя полосами движения, дорога с трёхрядным движением — strada a tre corsie

железная дорога с электрической тягой — ferrovia f a trazione elettrica

- автомобильная дорога- асфальтированная дорога- асфальтобетонная дорога- дорога без разделительной полосы- бетонированная дорога- боковая дорога- булыжная дорога- дорога в выемке- велосипедная дорога- военная дорога- воздушная канатная дорога- временная дорога- вспомогательная дорога- второстепенная дорога- главная дорога- глинистая дорога- горная дорога- городская дорога- городская железная дорога- гравийная дорога- грунтовая дорога- грунтоцементная дорога- гудронированная дорога- гужевая дорога- двухканатная подвесная дорога- двухпутная железная дорога- железная дорога- загородная дорога- зубчатая железная дорога- зубчато-реечная железная дорога- канатная дорога- канатная железная дорога- караванная дорога- клинкерная дорога- кольцевая дорога- лёгкая канатная дорога- лежневая дорога- лесная дорога- лесовозная дорога- магистральная дорога- магистральная железная дорога- дорога местного значения- железная дорога местного значения- многопутная железная дорога- монорельсовая дорога- мощёная дорога- надземная железная дорога- немощёная дорога- непроезжая дорога- непроходимая дорога- обледенелая дорога- объездная дорога- одноканатная подвесная дорога- однопутная железная дорога- однорельсовая железная дорога- окружная дорога- окружная железная дорога- пересекающая дорога- пешеходная дорога- дорога по дамбе- подвесная железная дорога- подвесная канатная дорога- подземная железная дорога- подъездная дорога- полевая дорога- дорога по насыпи- пригородная дорога- пригородная железная дорога- проезжая дорога- просёлочная дорога- радиальная дорога- рокадная дорога- санная дорога- дорога с асфальтовым покрытием- дорога с булыжным покрытием- дорога с выпуклым профилем- дорога с гравийным покрытием- дорога с двумя полосами движения- дорога с двусторонним движением- дорога с двухрядным движением- сезонная дорога- сельская дорога- скользкая дорога- скоростная дорога- дорога с многорядным движением- дорога с односторонним движением- дорога со щебёночным покрытием- дорога с разделительной полосой- дорога с твёрдым покрытием- транзитная дорога- узкоколейная железная дорога- ширококолейная железная дорога- шоссейная дорога- щебёночная дорога- электрифицированная железная дорога- эстакадная дорога


Перевод слов, содержащих ДОРОГА, с русского языка на итальянский язык


Русско-итальянский автомобильный словарь

дорога без разделительной полосы


Перевод:

strada a carreggiata unica

дорога местного значения


Перевод:

1) strada comunale

2) strada vicinale

дорога с многорядным движением


Перевод:

1) strada multicorsie

2) strada a più corsie

дорога с оплатой за проезд


Перевод:

strada a pagamento di pedaggio


Русско-итальянский юридический словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

дорога без разделительной полосы


Перевод:

strada non divisa {a carreggiata unica}

дорога в выемке


Перевод:

strada in trincea {sterrata}

дорога по дамбе


Перевод:

strada rialzata

дорога по насыпи


Перевод:

strada rialzata

дорога с булыжным покрытием


Перевод:

strada acciottolata

дорога с выпуклым профилем


Перевод:

strada in rilevato

дорога с гравийным покрытием


Перевод:

strada di macadam {macadamizzata}

дорога с двумя полосами движения


Перевод:

strada a doppia corsia {a due corsie}

дорога с двухрядным движением


Перевод:

strada a doppia corsia

дорога с многорядным движением


Перевод:

strada a più corsie {multicorsie}

дорога с разделительной полосой


Перевод:

strada a corsie separate {a doppia carreggiata}

дорога со щебёночным покрытием


Перевод:

strada di macadam {macadamizzata}


Перевод ДОРОГА с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

дорога



Перевод:

ж.

1. road; (путь следования) way

большая дорога — highway, main road

шоссейная дорога — main road

просёлочная дорога — country road, country-track

свернуть с дороги — leave* the road

не стойте на дороге — get out of the way

показать кому-л. дорогу (куда-л.) — show* smb. the way (to a place)

по дороге (в вн., на вн.) — on the way (to)

по дороге домой — on the way home

давать, уступать кому-л. дорогу — let* smb. pass; (перен.) make* way for smb.

2. (путешествие) journey

дальняя дорога — long journey

отправляться в дорогу — set* out, start on one's journey

на дорогу (перед отправлением) — before the journey

в дорогу, на дорогу — for the journey

с дороги — after the journey

в дороге — on the journey took him three days

железная дорога — railway; railroad амер.

железная дорога местного значения — local line

ехать по железной дороге — go* by rail / train

мне с вами по дороге — we go the same way; I am going your way

мне с вами не по дороге — we go in different directions; (перен.) our paths diverge, we part company, our ways part

пробивать себе дорогу — force one's way though; (перен.) make* one's way in life

проложить дорогу (дт.) — clear the way (for)

преградить дорогу (дт.) — bar the way (to)

выбиться на дорогу — get* on well, succeed; make* / find* one's way

перебежать кому-л. дорогу — steal* a march on smb.; snatch smth. from under smb.'s nose

стать кому-л. поперёк дороги — bar smb.'s road; be in smb.'s way

вывести кого-л. на широкую дорогу — set* smb. on his feet; (рд.) help smb. on to the high road (of)

пойти прямой дорогой — take* the high road, be on the highway

пойти по новой дороге — advance along the new road

он стоит на хорошей дороге — his future is assured / secured

идти своей дорогой — go* one's own way

одна дорога остаётся мне, ему и т. д. — there is only one way (out) for me, him, etc.; there is only one thing I, he, etc., can do

туда ему и дорога! разг. — it serves him right!

скатертью дорога (а) — good riddance

торная дорога — the beaten track

Русско-латинский словарь

дорога



Перевод:

- via; iter; cursus;

• узкая дорога, по которой повозки едва (с трудом) могли бы проехать в один ряд - iter angustum, vix qua singuli carri ducerentur;

• железная дорога - via ferrea;

• лесная дорога - via silvatica;

• вдоль недавно проложенных дорог - secundum vias recenter structas;

• мостить дорогу - viam sternere;

• шоссейная дорога - via lapidibus strata;

• на склонах у дороги - in declivibus ad viam;

• по обочинам дорог - ad viarum margines;

• по дороге к горе - in itinere ad montem;

• скотопрогонная дорога - tractus pascuus;

• проселочная дорога - trames,itis,m;

• сбиться с дороги - aberrare;

• в город ведут три дороги - tres viae sunt ad urbem;

• строить (прокладывать) дорогу - viam munire (facere, aperire);

• дорога из ассора в генну - via, qua Assoro itur Hennam;

• то, что недавно было тропинкой, стало дорогой - modo quae fuerat semita, facta via est;

• пуститься в путь по дорогам и бездорожьям - per vias inviaque in vias se dare;

• иди своей дорогой - abi tuam viam;

• идти по дороге - via ire;

• дать, уступить дорогу кому-л. - dare alicui viam;

• ездить по аппиевой дороге (viam) Appiam terere;

• дорога, по которой не ступала нога человека - nulla via humano trita pede;

• дорога, ведущая к стенам плутона - via, quae tendit sub moenia Ditis;

• дорога имела протяжение в десять дневных переходов - via erat decem dierum;

Русско-армянский словарь

дорога



Перевод:

{N}

ճամփա

ճանապարհ

- железная дорога

- канатная дорога

Русско-белорусский словарь 1

дорога



Перевод:

в разн. знач. дарога, -гі жен.

железная дорога — чыгунка

подземная железная дорога — падземная чыгунка

подвесная железная дорога — падвесная чыгунка

шоссейная дорога — шаша, шашэйная дарога

большая дорога

а) гасцінец, бальшак, шлях

б) перен. вялікая дарога

просёлочная дорога — прасёлачная дарога

столбовая дорога

а) гасцінец, бальшак, шлях

б) перен. прамая дарога

торная дорога прям., перен. — біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога

скатертью дорога! — гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!

перебить, перебежать дорогу — перайсці, перабегчы дарогу

пробивать дорогу — прабіваць дарогу

туда (ему) и дорога — туды (яму) і дарога

как горох при дороге — як гарох пры дарозе

стать на дороге чьей — стаць на дарозе чыёй

идти своей дорогой — ісці сваёй дарогай

пойти по плохой (дурной) дороге — пайсці па дрэннай дарозе

Русско-белорусский словарь 2

дорога



Перевод:

Русско-болгарский словарь

дорога



Перевод:

Русско-новогреческий словарь

дорога



Перевод:

дорог||а

ж

1. ὁ δρόμος:

проселочная \~ ὁ ἀμαξόδρομος, ὁ χωραφόδρομος· шоссейная \~ ὁ ἀσφαλτόδρομος, ὁ ἀμαξόδρομος· автомобильная \~ ὁ δημόσιος δρόμος, ὁ αὐτοκινητόδρομος· проезжая \~ ὁ ἀμαξιτός δρόμος· узкоколейная \~ ἡ στενή σιδηροδρομική γραμμή· одноколейная \~ ἡ μονή σιδηροδρομική γραμμή· торная \~ а) ὁ ἔτοιμος δρόμος, б) перен ἡ πεπατημένη (οδός)· сбиться с \~и прям., перен χάνω τόν δρόμο, παραστρατώ·

2. (путешествие) ὁ δρόμος, τό ταξίδι:

дальняя \~ ὁ μακρυνός δρόμος, τό μακρυνό ταξίδί отправляться в \~у ξεκινώ γιά ταξίδι·

3. (место прохода или проезда) ἡ διάβαση {-ις}, ἡ δίοδος, τό πέρασμα:

дайте мне \~у! κάντε μου δρόμο!· уступить \~у кому-л. παραμερίζω νά περάσει κάποιος, ἀφήνω κάποιον νά περάσει· ◊ железная \~ ὁ σιδηρόδρομος· идти своей \~ой ἀκολουθώ τό δρόμο μου, τραβώ τό δρόμο μου· по \~е (попутно) πηγαίνοντας· мне с вами не по \~е οἱ δρόμοι μας εἶναι διαφορετικοί· пробивать себе \~у ἀνοίγω τό δρόμο μου· на половине \~и στή μέση τοῦ δρόμου, στό μισό δρόμο, ἀφήνω κάτι μισοτελειωμένο· стать кому-л. поперек \~и γίνομαι ἐμπόδιο, κλείνω τόν δρόμο σέ κάποιον туда ему и \~! разг ἔτσι τοῦ πρέπει!, τἄθελε καί τἄπαθε!· скатертью \~Ι νά πάει στήν εὐχή καί στήν ἀνεμοζάλη.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

дорога



Перевод:

дорога ж в разн. знач. о δρόμος шоссейная \~ о ασφαλτόδρομος' автомобильная \~ о αυτοκινητόδρομος сбиться с \~и χάνω το δρόμο уступить -у παραχωρώ (το δρόμο) нам по \~е πάμε μαζί \~ой, в \~е στο δρόμο
Русско-шведский словарь

дорога



Перевод:

{vä:g}

1. väg

krokiga vägar--кривые дороги tre timmars väg--трёхчасовая дорога hur lång väg har du till arbetet?--сколько тебе добираться до работы? konflikten kan lösas på fredlig väg--этот конфликт можно разрешить мирным путём

Русско-венгерский словарь

дорога



Перевод:

шоссеút

Русско-казахский словарь

дорога



Перевод:

1. жол;- шоссейная дорога тас жол;- проселочная дорога ауыл арасының жолы;- железная дорога темір жол;- дорога твердым покрытием қатқыл табанды жол сбиться с дороги жолдан шығып кету;- у самой дороги жол жиегінде;- при дороге жолда;- он идет по дороге ол жолмен келе жатыр;2. (путешествие) сапар, жол;- дальняя дорога алыс жол, алыс сапар;- отправиться в дорогу сапарға шығу;- на половине дороги жарым жолда;3. (место прохода или проезда) жол;- дайте мне дорогу маған жол беріңіз;-уступить дорогу кому-либо біреуге жол беру, жол ашу;- дорогу! жол беріңіз! пробивать себе дорогу өзіне жол ашу;- идти своей дорогой өз жөнімен кету;- стать кому-либо поперек дороги біреуге кедергі болу, біреудің жолын кесу;- по дороге (попутно) жол-жөнекей, жолшыбай;-туда ему и дорога разг. оған керегі сол еді, оған сол керек;- скатертью дорога разг. төрт құбыла, қайда кетсең, ықтияр
Русско-киргизский словарь

дорога



Перевод:

ж.

жол;

прокладывать дорогу жол салуу;

отправляться в дорогу жолго (сапарга) чыгуу;

сбиться с дороги жолдон адашуу;

пробивать себе дорогу прям. и перен. өзүнө өзү жол ачуу;

мне с ним не по дороге прям. и перен. мен ага жолдош боло албайм, мен аны менен бир жолдон жүрө албайм;

железная дорога темир жол;

туда ему и дорога! разг. сооп болуптур!; ырас болуптур!;

дорогу! жол бер!, пош!;

скатертью дорога кайда барсаң, анда бар; жоголары;

идти своей дорогой өз акылы менен болуу;

по дороге жолдо баратып;

стать кому-л. поперёк дороги бирөөгө жолто кылуу, бирөөгө жол бербөө.

Большой русско-французский словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) chemin m; route f; voie f (путь)

подвесная (канатная) дорога — téléphérique m, transporteurs m pl aériens

шоссейная дорога — chaussée f; route empierrée, route pavée (мощёная); route asphaltée (асфальтированная)

большая, столбовая дорога — grande route

просёлочная дорога — chemin communal (или vicinal), chemin de traverse

торная дорога прям., перен. — chemin battu

сбиться с дороги — faire fausse route; se perdre, s'égarer, se fourvoyer (тж. перен.)

идти прямой дорогой — aller (ê.) tout droit

свернуть с дороги — prendre à gauche, à droite

выйти на дорогу — sortir (ê.) sur le chemin

вывести на дорогу — mettre qn sur le bon chemin

идти своей дорогой прям., перен. — aller son chemin; aller son petit bonhomme de chemin (тк. перен.)

2) (путешествие) route f; voyage m

на, в дорогу — pour le voyage

отправиться, пуститься в дорогу — se mettre en route

в дорогу! — en route!

написать с дороги — écrire en cours de route

3) (место прохода или проезда) passage m

дорогу! — gare!

дайте мне дорогу! — laissez-moi passer!

дать, уступить дорогу кому-либо — laisser passer qn, livrer passage à qn; faire place (à qn)

пробивать себе дорогу — se frayer passage; перен. faire son chemin

••

железная дорога — chemin de fer, voie ferrée

стоять на дороге, стоять поперёк дороги кому-либо — se trouver sur le chemin de qn

перейти, перебежать дорогу кому-либо — couper l'herbe sous le pied a qn

дать дорогу молодёжи — faire place aux jeunes

на половине дороги — à mi-chemin

по дороге (попутно) — chemin faisant

мне с вами по дороге — je vais du même côté que vous

туда ему и дорога разг. — il n'a que ce qu'il mérite; il n'aura que son dû

скатертью дорога! разг.прибл. bonne route et bon vent!, la voie est libre!

Русско-латышский словарь

дорога



Перевод:

ceļš

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

дорога



Перевод:

1) ёл

дайте дорогу - ёл беринъиз

показать дорогу - ёлны косьтермек

2) (путешествие) ёл, сефер, сеяат

отправиться в дорогу - ёлгъа чыкъмакъ

сбиться с дороги - ёлуны шашырмакъ

нам по дороге - ёлумыз бир тюше

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

дорога



Перевод:

1) yol

дайте дорогу - yol beriñiz

показать дорогу - yolnı köstermek

2) (путешествие) yol, sefer, seyaat

отправиться в дорогу - yolğa çıqmaq

сбиться с дороги - yolunı şaşırmaq

нам по дороге - yolumız bir tüşe

Русско-крымскотатарский словарь

дорога



Перевод:

жен.

1) в разн. знач. ёл

дайте дорогу — ёл беринъиз

показать дорогу — ёлны косьтермек

2) (путешествие) ёл, сефер

отправиться в дорогу — ёлгъа чыкъмакъ

••

сбиться с дороги — ёлуны шашырмакъ

нам по дороге — ёлумыз бир тюше

Краткий русско-испанский словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) camino m, ruta f; vía f (путь); cañón m (Перу, Мекс., предл.-род.)

автомобильная дорога — carretera f

проселочная дорога — camino vecinal (comunal)

шоссейная дорога — carretera f

подвесная канатная дорога — teleférico m

мощеная дорога — camino afirmado (engravado)

грунтовая дорога — camino carril (de carro)

подъездная дорога — camino de acceso

скотопрогонная дорога — camino de cabaña

окружная железная дорога — camino de cintura (de circunvalación)

железная дорога — ferrocarril m, camino de hierro

прямая дорога — camino derecho (directo, recto)

показать дорогу (кому-либо) — indicar el camino (a)

свернуть с дороги — desviarse (apartarse) del camino

сбиться с дороги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

вернуться с дороги — desandar el camino

2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m (путешествие)

дальняя дорога — camino largo

на половине дороги — a medio camino

отправиться (пуститься) в дорогу — ponerse en camino

взять с собой что-либо на дорогу — tomar algo para el camino

пробыть несколько дней в дороге — pasar (emplear) algunos días en el camino

написать с дороги — escribir durante el viaje

- по дороге

3) (место прохода или проезда) pasaje m, paso m

дорогу! — ¡paso!

прокладывать (пробивать) себе дорогу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

дать дорогу — ceder el paso, dejar pasar

••

выбиться на дорогу — abrirse camino

выйти на большую дорогу — andar (salir) al camino

идти своей дорогой — seguir su camino

освободить (дать) дорогу — abrir camino

перебить (перейти, перебежать) дорогу (кому-либо) — cortar el paso (a)

пойти не по своей дороге — errar el camino

пойти по плохой дороге — ir por mal camino

пойти по хорошей дороге — ir por buen camino, ir por el camino recto

скатертью дорога! — ¡puente de plata!

стать (стоять) на хорошей (на правильной) дороге — estar en buen camino

стать (стоять) поперек дороги (кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

торная (проторенная) дорога — camino trillado (trivial)

туда ему и дорога разг. — lo tiene bien merecido

Русско-монгольский словарь

дорога



Перевод:

арга, зам

Русско-польский словарь

дорога



Перевод:

Idroga (f) (rzecz.)IIgościniec (m) (rzecz.)IIIszlak (m) (rzecz.)IVszosa (f) (rzecz.)Vtrasa (f) (rzecz.)VIulica (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

дорога



Перевод:

Rzeczownik

дорога f

droga f

Przymiotnik

дорогой

drogi

w drodze

Русско-польский словарь2

дорога



Перевод:

droga;podróż;

Русско-чувашский словарь

дорога



Перевод:

сущ.жен.1. ҫул, ҫулйӗр; шоссейная дорога шоссе ҫулӗ; проложить дорогу ҫул хыв; Дорогу! Ҫул парӑр!; сбиться с дороги ҫула ҫухат, ҫӗтсе кай2. ҫул, ҫӳрев; ҫул ҫӳренй; готовиться в дорогу ҫула тухма хатӗрлен; устал с дороги ҫул ҫӳресе ывӑнтӑм ♦ зайтй по дороге ҫула май кӗрсе тух
Русско-персидский словарь

дорога



Перевод:

راه ، جاده ؛ سفر ، مسافرت

Русско-норвежский словарь общей лексики

дорога



Перевод:

vei, bane

Русско-сербский словарь

дорога



Перевод:

доро́га ж.

пут, друм, саобрачајница

просёлочная доро́га — сеоски пут

шоссе́йная доро́га — насут пут, аутопут

желе́зная доро́га — железница

счастли́вой доро́ги — срећан пут

сби́ться с доро́ги — залутати

мне по доро́ге — успут ми је

туда́ ему́ и доро́га — тако му и треба

ска́тертью доро́га — срећан пут

дать доро́гу — пропустити, направити пут

Русский-суахили словарь

дорога



Перевод:

доро́га

barabara (-;ma-), njia (-), usita ед.;sabili (-), tariki (-) поэт.;

асфальти́рованная, мощёная доро́га — baraste (-);бо́льшая широ́кая доро́га — barabara kuu (-);широ́кая доро́га — gurufu (-);разветвля́ющаяся доро́га — njia panda (-)

Русско-татарский словарь

дорога



Перевод:

ж 1.юл; железная д. тимер юл; просёлочная д. басу юлы; столбовая д. иск.маяклы юл, баганалы юл; выйти на дорогу юлга чыгу 2.юл, сәфәр; отправляться в дорогу юлга чыгу; написать письмо с дороги юлдан хат язу 3.күч.чара, юл; труд

д. к успеху хезмәт

уңышка ирешү юлы △ дать (уступить) дорогу юл бирү (сабу); дорогу! юл бир(егез)!; идти своей дорогой үз юлың белән бару; перейти (перебежать) дорогу юлына аркылы чыгу (төшү); по дороге (заездом) узып барышлый, узышлый, юл унаенда; туда и д.! шул кирәк аңа!

Русско-таджикский словарь

дорога



Перевод:

дорога

қимат, гарон, қиматбаҳо, гаронбаҳо

дорога

роҳ

Русско-немецкий словарь

дорога



Перевод:

ж.

1) Weg m, Straße f

2) (поездка, путешествие) Reise f, Weg m

взять что-л. с собой в {на} дорогу — etw. auf die Reise mitnehmen

3) (направление) Weg m

по дороге домой — auf dem Weg(e) nach Hause

по дороге (по пути) — unterwegs

Русско-узбекский словарь Михайлина

дорога



Перевод:

yo'l

Русско-португальский словарь

дорога



Перевод:

ж

caminho m, estrada f, via f; funicular aéreo; estrada mestra bras; (путешествие) viagem f; no meio do caminho; (место прохода или проезда) caminho m; passagem f

- подвесная дорога

- канатная дорога

- проселочная дорога- большая дорога- горная дорога- дальняя дорога- на половине дороги

Большой русско-чешский словарь

дорога



Перевод:

silnice

Русско-чешский словарь

дорога



Перевод:

trasa, cesta, cestování, směr, silnice, dráha
Большой русско-украинский словарь

дорога



Перевод:

сущ. жен. рода1. место, предназначенное для передвижения, сообщения2. средства достижения цели, жизненный путь/шляхдорога

¤ 1. дать, уступить дорогу кому -- дати, звiльнити дорогу кому

¤ по дороге -- по дорозi

¤ сбиться с дороги -- збитися з дороги

¤ стоять на чьей дороге -- заступити дорогу кому

¤ 2. пойти по дурной дороге -- пiти нечесним шляхом

¤ *железная дорога -- залiзниця

сущ. жен. родапутьшлях імен. чол. родуот слова: дорогой прилаг.

Краткая форма: дорог

1. имеющий высокую цену2. милый, любимыйдорогий

¤ 1. дорогие меха -- дороге хутро

¤ перен. дорогая победа -- дорога перемога

¤ перен. дорогой ценой -- дорогою цiною

¤ 2. дорогой друг! -- любий (дорогий) друже!


2020 Classes.Wiki