ДОЧИТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОЧИТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Уже поздно, чтобы дочитывать. | È troppo tardi per finire la storia. |
Я подожду и не буду ее дочитывать. | Speravo di continuarlo. |
Это как длинная книга, которую не хочется дочитывать. | E' come un libro molto voluminoso... che vorresti non finisse mai. |
Я очень тебя люблю, но тебе нужно дочитывать до конца. | - Ho ricevuto il suo SMS. - Ti voglio bene, ma devi leggere oltre la prima frase. |
И чтобы доктор нарисовался у ворот, а я бы пошла к себе дочитывать "Войну и мир". | E che un medico si presenti ai cancelli, così io posso tornare a casa mia e continuare a leggere "Guerra e Pace". |
Это, как дочитывать книгу и не хотеть, чтобы она закончилась. | È come quando finisci un libro e non vorresti che finisse. |