ЗАМЫКАТЬСЯ перевод


Большой русско-итальянский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЗАМЫКАТЬСЯ


Перевод:


сов.

см. замкнуться


Большой русско-итальянский словарь



ЗАМЫКАТЬ

ЗАМЫСЕЛ




ЗАМЫКАТЬСЯ перевод и примеры


ЗАМЫКАТЬСЯПеревод и примеры использования - фразы
замыкаться вisolarti

ЗАМЫКАТЬСЯПеревод и примеры использования - предложения
И Грэм даст ей единственный логичный совет... Не замыкаться в себе, "снова сесть на велосипед", если хотите.Quando, in realta', era ancora a Tucson... a qualche miglio di distanza... in qualche motel da due soldi a definire gli ultimi dettagli del piano.
Смотреть вперед, а не назад быть внимательными не замыкаться в себе и помогать друзьям.Bambini, bambini, silenzio! Silenzio! Bene, tutti pronti.
Смотреть вперед, а не назад быть внимательным не замыкаться в себе и помогать товарищам.In piedi! "Guarda avanti e non indietro,"
Ирэн, дорогая, послушай. Ты не должна замыкаться в своем несчастье.Irene, mi dia ascolto: non bisogna chiudersi troppo nel proprio dolore.
Я не буду замыкаться.Ok? Non mi isolero'.
Суть социализма - не замыкаться в себе, помогать людям и жить с ними в мире и согласии.Il socialismo non è seppellirsi dietro un Muro. È andare incontro agli altri e vivere insieme.
Знаешь, ты не должен замыкаться на работе.Va bene. Non puoi lasciare che il tuo lavoro ti riduca così.
А тебе не стоит замыкаться в себе.Dovresti uscire.
И... вы будете еще больше замыкаться. И у вас не будет друзей.E poi... sarai gradualmente isolata dalla tua classe, e i tuoi amici se ne andranno.
- Не стоит замыкаться на одном.Adesso non ti incazzare.
Я не люблю замыкаться в одной области...Non mi piace molto essere etichettato in un solo...
Вы не думаете, что именно тогда вы начали, возможно... немного замыкаться в себе?Pensa che sia quello il momento in cui forse comincio' a chiudersi un po'?
Нужно подумать о том, как жить дальше, нельзя замыкаться в своем горе.Deve andare avanti con la sua vita.
Тим, вам не нужно замыкаться на этой идее.Tim, non dovrebbe ossessionarsi con questi pensieri.
Когда меня не станет, кто будет помогать тебе не замыкаться в себе?Quando saro' morta, chi ti aiutera' a non isolarti troppo?


Перевод слов, содержащих ЗАМЫКАТЬСЯ, с русского языка на итальянский язык


Перевод ЗАМЫКАТЬСЯ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

замыкаться



Перевод:

замкнуться

1. lock, be locked

2. (соединяться концами) be closed

3. (о человеке) become* / be reserved, become* / be sullen / withdrawn

замыкаться в себе, замыкаться в свою скорлупу — withdraw* into oneself, retreat into oneself; go* into one's shell идиом.

Русско-армянский словарь

замыкаться



Перевод:

{V}

փակվել

Русско-белорусский словарь 1

замыкаться



Перевод:

возвр., страд. замыкацца

замыкаться в своей скорлупе — замыкацца ў сваёй шкарлупе

Русско-белорусский словарь 2

замыкаться



Перевод:

замыкацца

Русско-новогреческий словарь

замыкаться



Перевод:

замыкать||ся

1. κλείνομαι·

2. черен. ἀπομονώνομαι:

\~ся в себе κλείνομαι στον ἐαυτό μου.

Русско-казахский словарь

замыкаться



Перевод:

несов.1. см. замкнуться;2. страд. от замыкать
Русско-киргизский словарь

замыкаться



Перевод:

несов.

1. см. замкнуться;

2. страд. к замыкать.

Большой русско-французский словарь

замыкаться



Перевод:

1) см. замкнуться

2) страд. être + part. pas. (ср. замкнуть, замыкать 2))

Русско-латышский словарь

замыкаться



Перевод:

aizslēgties, slēgties ciet; zaudēt spēkus, nogurt līdz nāvei, nojēgties, noņemties, nomocīties, nopūlēties; ieslēgties

Универсальный русско-польский словарь

замыкаться



Перевод:

Czasownik

замыкаться

Przenośny zamykać się

Русский-суахили словарь

замыкаться



Перевод:

замыка́ться

-jifumba

Русско-португальский словарь

замыкаться



Перевод:

Большой русско-чешский словарь

замыкаться



Перевод:

uzavírat se

Русско-чешский словарь

замыкаться



Перевод:

uzavírat se
Русско-украинский политехнический словарь

замыкаться



Перевод:

(о токе) замикатися, стулятися


2020 Classes.Wiki