БАЮШКИ-БАЮ ← |
→ БАЯНИСТ |
БАЯН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Баян | Ovvio |
Баян? | Ovvio? |
Капитан Баян | Capitan Ovvio |
Капитан Баян? | Capitan Ovvio? |
БАЯН - больше примеров перевода
БАЯН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Любой из вас потом увидит кино и скажет: "Баян. Опять пиздёж про жену. | Perchè ha le opzioni limitate" |
Это баян, Майк-зек. | Una bella fedina penale, Mike il galeotto. |
Даже и не знаю, это слишком расизм или чересчур баян. | E' piu' inutile del nero nei Thompson Twins. |
Баян Бабаян. | - Penso sia piu' datata. |
Капитан Баян! | Capitan Ovvio. |
Что еще за Капитан Баян? | Chi e' Capitan Ovvio? |
Капитан Баян, герой нового времени | Capitan Ovvio. L'eroe della nostra epoca. |
Капитан Баян, слава богу, вы здесь | Capitan Ovvio, grazie al cielo e' qui. |
Спасибо, Капитан Баян! | Grazie, Capitan Ovvio! |
Капитан Баян – наш защитник и ангел хранитель | Capitan Ovvio e' il nostro custode e guardiano. |
Послушай, нам нужно всего лишь дождаться следующей катастрофы И тогда Капитан Баян снова появится | Dobbiamo aspettare il prossimo disastro e cerchiamo di battere Capitan Ovvio. |
Смотрите! Это Капитан Баян! | Aspettate un attimo, guardate. |
Храни тебя бог, Капитан Баян | Che Dio ti benedica, Capitan Ovvio. |
Если я не ошибаюсь, здесь живет Капитан Баян | E' qui che qui che vive Capitan Ovvio, vero? |
Мистер Баян, сэр Этот молодой человек хочет с вами поговорить | Capitan Ovvio, questo ragazzino vorrebbe parlarle, signore. |