ж.
1) fulmine m, lampo m
сверкнула молния — baleno un fulmine
сухая молния — fulmine a secco
2) (экстренное послание) edizione istantanea
телеграмма-молния — telegramma urgente
3) (застёжка) chiusura lampo, zip m
••
(быстр) как молния — veloce come un fulmine
МОЛНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быстра, как молния | è veloce come un fulmine |
в которого ударила молния | colpito da un fulmine |
в которое ударила молния | colpito da un fulmine |
вперёд вырывается Рыжая Молния | Red Lightning scatta subito |
Впереди Рыжая Молния | metri, Red Lightning conduce per una |
Впереди Рыжая Молния | Red Lightning conduce per una |
вырывается Рыжая Молния | Red Lightning scatta |
Гром и молния | Per la miseria |
гром и молния | tuoni e fulmini |
Гром и Молния | Tuono e Saetta |
дерево, и молния | l'albero sia il fulmine |
Джек-Молния | Jack |
Джек-Молния | Jack Flash |
думаю, что молния | credo che quel fulmine |
его поразила молния | stato colpito da un fulmine |
МОЛНИЯ - больше примеров перевода
МОЛНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это молния. | Lui le si avvicina: |
Пусть молния сверкнет и поможет мне. | Fragore di folgore... per mischiare il tutto. |
Молния? | Un fulmine? |
"Молния. | Sarò pronto tra un minuto. |
И умчался как молния. | E poi via, come una saetta. |
Рыжая Молния на прямой будет первой. | In retta, Red Lightning sarà al comando. |
В пять утра, Рыжая Молния получила половину порции корма. Её стали готовить к седьмому забегу в призовой скачке на сто тысяч. | Quella mattina, alle 5.00, Red Lightning ricevette mezza razione di biada in vista della settima corsa, il premio Lansdowne da 100.000 dollari. |
На старте вперёд вырывается Рыжая Молния. | Red Lightning scatta subito al comando. |
Рыжая Молния. | Red Lightning. |
- Рыжая Молния в седьмом. | - Red Lightning nella settima corsa. |
На повороте Рыжая Молния на четверть корпуса впереди. | In retta, Red Lightning conduce per una lunghezza e un quarto. |
Пройдена половина пути. Впереди Рыжая Молния, | Dopo 800 metri, Red Lightning conduce per una lunghezza e un quarto. |
Входят в поворот. Рыжая Молния опережает соперника на корпус. | Alla curva, Red Lightning conduce ancora per una lunghezza e un quarto. |
Это Рыжая Молния. | È Red Lightning. |
Рыжая Молния. | Red Lightning scatta subito al comando. |
ж.
fulmine m; lampo m
- бисерная молния- зигзагообразная молния- искровая молния- линейная молния- плоская молния- чёточная молния- шаровая молния