сов. В
1) bagnare vt, inumidire vt
2) (описаться) pisciarsi addosso
обмочить постель — bagnare il letto; pisciare nel letto
•
ОБМОТОЧНЫЙ ← |
→ ОБМОЧИТЬСЯ |
ОБМОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБМОЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Помощник хочет нас хорошенько обмочить. | Il vice e' su tutte le furie. |
Да, если не считать ужаса, от которого впору штаны обмочить. | Beh, eccetto per il farsela sotto dalla paura, si. |
Перестаньте пинать друг друга, а то я заставлю вас опять обмочить штаны. | Smettetela, smettetela di prendervi a calci o vi faccio pisciare addosso di nuovo. |
- Я не знаю, но, похоже Дорнегет собирается обмочить мое кресло. | Non lo so, ma sembra che Dorneget se la stia facendo sotto sulla mia sedia. |
Сильнейший в мире Бог Разрушения! Может обмочить штаны от страха! | E' il Dio della Distruzione piu' forte, Lord Bills! E' un Dio che potrebbe persino far tremare Kaioshin dalla paura! |
Нужно обмочить мои... Улавливаешь, о чем я? | Devo mettere a mollo i gioielli. |