ОДЕЯНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОДЕЯНИЕ фразы на русском языке | ОДЕЯНИЕ фразы на итальянском языке |
одеяние | abito |
ОДЕЯНИЕ - больше примеров перевода
ОДЕЯНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОДЕЯНИЕ предложения на русском языке | ОДЕЯНИЕ предложения на итальянском языке |
По-моему, довольно причудливое одеяние. | Una mascherata, se non erro. |
Это одеяние визиря Бени Вей. | Sono gli abiti di uno sceriffo Beni Wejh. |
- Отвратно! Ты запачкался. - Грязное одеяние. | Sporcaccione, stai prendendo abitudini da sporcaccione. |
..Царь Нумидийский... ..прислала мне одеяние из перьев страуса... | Piume di struzzo... |
Я дам тебе одеяние первосвященника. Я дам тебе завесу святилища. | Ti darò il manto del gran sacerdote, il velo del santuario. |
Кроме того, я должен извиниться за это одеяние. | E mi scuso per il mio abbigliamento. |
Поэтому я надел для Вас это нелепое одеяние. | Mi sono messo questo ridicolo completo per lei. |
Надень на вас одеяние ведека, и никто не увидит разницы. | Si metta un abito da Vedek e nessuno noterà la differenza. |
Например, мой взгляд способен проникнуть сквозь твое одеяние. | Per esempio, i miei occhi vedono attraverso la tua armatura. |
Идёмте, я покажу вам удивительное одеяние. | Seguitemi. |
Одеяние для церемонии мумифицирования. | Il costume da cerimonia del mummificato! |
Похоже на одеяние мумии. | Il vestito della mummia! |
Но одеяние всё при нём - - Принс, хули. | Non bei vestiti come questi |
Говорю: "И всё делано на заказ? Как его одеяние? Трико от ведущих дизайнеров?" | Dice: "No, andiamo a prendergli la roba" |
Сказали, что полное церемониальное одеяние не нужно. | Mi hanno detto che non c'è bisogno di un abito formale |
ОДЕЯНИЕ - больше примеров перевода