БУХГАЛТЕРСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БУХГАЛТЕРСКИЙ фразы на русском языке | БУХГАЛТЕРСКИЙ фразы на итальянском языке |
Бухгалтерский учёт | Contabilita |
БУХГАЛТЕРСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БУХГАЛТЕРСКИЙ предложения на русском языке | БУХГАЛТЕРСКИЙ предложения на итальянском языке |
Ну, около года назад я ходил в вечернюю школу, изучал бухгалтерский учёт. | Beh... Circa un anno fa, frequentavo le scuole serali, facevo un corso avanzato di ragioneria. |
Я - бухгалтерский клер в компании. | Faccio la contabile in una società. |
ГЕНРИ ШЕРМАН БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЁТ ДЛЯ ВСЕХ | CONTEGGI PER TUTTO GUIDA ALLA FINANZA PERSONALE, DI HENRY SHERMAN |
Бухгалтерский учет, Вы должны обслужить всех клиентов сегодня. | Questo ci porta ad un Livello di Pericolo Mezzanotte. (vedi S02E07) |
- Бухгалтерский отчёт! | - (Ann) Un libro mastro. |
Может я и не вернусь, но я хочу сказать следующее: Тот бухгалтерский отдел. Я поимел каждую из них. | Potrei non tornare piu', ma vorrei dire una cosa... a proposito del mio team di contabili... me le sono fatte tutte, dalla prima all'ultima. |
Мой любимый бухгалтерский отдел! | Il mio team di contabili! |
Цель регулирования и действенного уголовного наказания - убедиться, чтобы мошенники не благоденствовали, чтобы честные предприниматели выигрывали в конкурентной борьбе. Главной движущей силой нынешнего кризиса является мошеннический бухгалтерский контроль. | il proposito della regolamentazione è fornire una efficace azione sanzionatoria nei confronti di chi la viola per far sì che i truffatori non prosperino che siano solo coloro che operano onestamente ad essere in grado di operare effettivamente nella competizione, |
Это бухгалтерский учет, который велся 4 года назад. | Scritture contabili che risalgono a quattro anni fa. |
Мы говорим про изворотливый бухгалтерский учет или... | Stiamo parlando di contabilita' sospetta o... |
Ну может есть какой-нибудь метод, или какой-нибудь бухгалтерский трюк, | Magari c'è un metodo o qualche trucco contabile |
Бухгалтерский учёт. | Contabilita'. |
Мне жаль Фрэнка. Но в свете этих событий его признали сопутствующей жертвой. Он даже не предоставил бухгалтерский отчет. | Mi dispiace per Frank, ma nel disegno generale sarà solo una vittima innocente come tante. |
Я прочел судебно-бухгалтерский отчет. | Ho letto il rapporto della contabilita' forense. |
Я не стану печатать это, пока этот бухгалтерский журнал не окажется у меня в руках. | Non mandero' nulla in stampa finche' non avro' quel libro mastro in mano. |
contabile
бухгалтерский отчёт — relazione/rendiconto contabile
бухгалтерская запись — scrittura/registrazione contabile