СООРУДИТЬ ← |
→ СООРУЖЕНИЕ |
СООРУЖАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СООРУЖАТЬ фразы на русском языке | СООРУЖАТЬ фразы на итальянском языке |
СООРУЖАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СООРУЖАТЬ предложения на русском языке | СООРУЖАТЬ предложения на итальянском языке |
Она научилась быстро сооружать ловушки. | Ha imparato a fare le trappole velocemente. Ok, guardiamo un pò. |
Если бы я хотел его убить, я бы пристрелил его в Пигалле, вместо того, чтобы сооружать всю эту чёртову ловушку. | Se l'avessi voluto morto, gli avrei sparato al Pigalle al posto di quella puttanella. |
Третьеклассники будут сооружать диорамы, изображающие сцены из моей жизни. | I bambini di terza elementare creerebbero diorami con la pasta raffiguranti momenti della mia vita. |
Он не мог сооружать горы и создавать цыпочек. - Он был сосредоточен. | Dio si e' davvero impegnato nel farti, non stava facendo montagne allo stesso tempo. |
Как прибудем на Эндор, то уничтожим Звезду смерти и начнем сооружать лагеря переориентации для Эвоков. | Quando arriveremo su Endor, distruggeremo la Morte Nera e poi inizieremo a costruire i campi di riassegnamento per gli Ewok. |
Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития. | Gli esseri umani costruiranno gli edifici e forniranno il personale per i centri d'apprendimento e della tecnologia. |
А, я в технической команде драмкружка, поэтому буду помогать сооружать сцену, на которой она победит. | Cosi' l'amera' anche tutta la citta'. Ma ehi, sono nel gruppo tecnico, aiutero' ad allestire il palco. Sara' un trionfo per lei. |
То есть, зачем сооружать силовое поле, которое потом никого не выпустит? | Ma non capisco. Chi costruisce un capo di forza... - che... che ti barrica dentro? |
Конечно, мне не в первый раз приходится сооружать секс куклу. | Certo. Non e' la prima volta che monto una marionetta da sesso. |
Не нужно сооружать бомбу. | Non voglio costruire una bomba... |
Так что я поеду в Африку, где буду помогать сооружать системы канализации в бедных общинах или что-то типа того. | Quindi andro' in Africa per aiutare ad installare sistemi fognari in comunita' povere, o robe del genere. |
Потому что мы будем сооружать пугало, чтобы держать чаек подальше от контейнеров. | Faremo uno spaventapasseri per tenere lontani i gabbiani dall'immondizia. |
Поэтому и вынудили меня сооружать взрывчатку. | Hanno bisogno di me per costruire gli ordigni. |
(строить, возводить) costruire, edificare; (устанавливать) installare, impiantare