с.
1) (действие) costruzione f, installazione f, impianto m; erezione f, edificazione f (возведение)
2) (строение) costruzione f, edificio m; impianto m
ирригационные сооружения — impianti di irrigazione
3) разг. шутл. (самодельное приспособление) aggeggio m, macchinone m, arnese m
СООРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
сооружение | edificio |
сооружение | struttura |
это сооружение | questa struttura |
СООРУЖЕНИЕ - больше примеров перевода
СООРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я считаю, что спортивное сооружение на этом острове ни к чему. | Io dico che una campo di gara sportiva su quest'isola non ha senso! |
Сооружение нового здания лаборатории считаю целесообразным, но за неимением средств мы должны временно воздержаться. | "Considero conveniente costruire un nuovo edificio per il laboratorio, ma, per l'assenza di ricorsi, dobbiamo astenerci momentaneamente dal farlo". |
Ни одно сооружение не сможет их выдержать. | La vostra struttura non sarà in grado di resistergli. |
Рядом какое-то сооружение и... признаки присутствия энергии. | C'è una specie di costruzione. |
Сооружение истинно колоссальных размеров. | Un camino dalle dimensioni veramente stupefacenti. |
Это сооружение на самом севере. | È la struttura più a nord. |
Он очень богат, вкладывает деньги в сооружение скоростных дорог что делает его ещё более богатым. | È ricco. Ha investito in autostrade, e sarà ancora più ricco. Perché? |
Нет, это сооружение... Помнишь Скарамангу? | Questo posto è..ricordi Scaramanga? |
Сооружение должно закончиться к 1945 году. Производство должно начаться в начале 1946 года. Я боюсь, что... | L'edificio deve terminare alla fine del '45 e la produzione cominciare nel '46. |
Экспериментальное сооружение. | - Era sperimentale... era un prototipo. |
Укрепленное сооружение в горах Сьерра-Невада. | Un complesso tra le montagne della Sierra Nevada. |
Но, накануне "конца света" сооружение лучшей мышеловки, это, всего лишь - простая механика. Нужно знать... | Ma alla fine costruire la migliore trappola per topi è soltanto una questione di meccanica. |
Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает? | Com'è possibile che noi moriamo di fame Quando un posto così, è qui chiuso? |
Это запутанное, похожее на замок сооружение кажется результатом постоянных дополнений. | Questa stravagante, struttura simile ad un castello sembra essere il prodotto di continue, successive aggiunte. |
На стене броха, где-то в... (древнее каменное сооружение) | Sul muro... sul muro di un broch, a dire il vero, che è... Costruzioni preistoriche a forma di torre sul muro di un broch, a dire il vero, che è... Costruzioni preistoriche a forma di torre |
с.
1) (строительство, возведение) costruzione f; edificazione f; installazione f
2) (строение) costruzione f; edificio m; opera f ( см. тж сооружения)
- архитектурное сооружение- берегоукрепительное сооружение- бетонное сооружение- большепролётное сооружение- водозаборное сооружение- водонапорное сооружение- водоприёмное сооружение- временное сооружение- гражданское сооружение- деревянное сооружение- деривационное сооружение- железобетонное сооружение- сооружение из сборного железобетона- каменное сооружение- кирпичное сооружение- надземное сооружение- очистное сооружение- подземное сооружение- рыбопропускное сооружение- сборное сооружение- сейсмостойкое сооружение- фахверковое сооружение