Rzeczownik
сооружение n
budowa f
zbudowanie odczas. n
budowanie odczas. n
wzniesienie n
wznoszenie odczas. n
budowla f
СООРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Величайшее сооружение | Najwspanialszą budowlę |
Сооружение | Konstrukcja |
сооружение на | budowlę na |
СООРУЖЕНИЕ - больше примеров перевода
СООРУЖЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта модель будет перенесена на сооружение, чтобы создать вид, что ракета находится на площадке для запуска. | Ten model zostanie nałożony na strukturę żeby stworzyć iluzję rakiety stojącej na stanowisku. |
От самой мысли, что он заставил меня потратить на это сооружение 80 миллионов... | Kiedy pomyślę, że wydał 80 mln na tą budowę. |
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции. | Dobudowanie nowego skrzydła do wspaniałego budynku Waterhouse pozwoliło nam na trzymanie większej ilości gatunków wiele z nich zdobyłem podczas moich ekspedycji do zachodniej Afryki |
Ни одно сооружение не сможет их выдержать. | Żadna konstrukcja ich nie wytrzyma. |
Рядом какое-то сооружение и... признаки присутствия энергии. Приблизительно два километра к югу отсюда. | Jakieś dwa kilometry stąd jest jakiś budynek. |
Это сооружение не будет уничтожено. Но это нужно сделать. | Instalacja musi ulec zniszczeniu. |
Сооружение истинно колоссальных размеров. | Doprawdy zadziwiająco wielki kominek. |
Это сооружение на самом севере. | To budowla wysunięta najdalej na północ. |
"Башня Сирс в Чикаго - самое высокое в мире сооружение. | "Sears Tower w Chicago największym budynkiem na świecie. |
Долгожданное седьмое сооружение скоро будет закончено. Наконец-то база будет полностью укомплектована. | Niedługo zakończy się długoterminowa siódma faza rozbudowy. |
Он очень богат, вкладывает деньги в сооружение скоростных дорог что делает его ещё более богатым. | Jest bogaty i będzie bogatszy, bo zainwestował w autostrady. |
Нет, это сооружение... Помнишь Скарамангу? | Nie pamiętasz Scaramangę? |
- Какое-то уж больно странное сооружение, босс. - Хмм. | To jest jakiś dziwny hotel robotniczy, szefie. |
Согласен. Продолжайте сооружение маяка связи. | Wróćcie do konstrukcji komunikatora. |
В раскопках были лестницы, ведущие в главное сооружение. | W ruinach były schody prowadzące w górę do głównego gmachu. |