прил.
azzardoso редко; irruente, focoso
азартный игрок — un giocatore appassionato
азартные игры — giochi d'azzardo
АЗАРТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
азартный | competitivo |
азартный | d'azzardo |
азартный игрок | d'azzardo |
азартный человек | gioca d'azzardo |
азартный человек | un giocatore d'azzardo |
АЗАРТНЫЙ - больше примеров перевода
АЗАРТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Такой азартный игрок, как ты. Что скажешь? | Cosa ne dici? |
Ты азартный игрок, Эд? | Ti piace giocare d'azzardo, Ed? |
- Тогда ты азартный игрок, Кварк. | - Ma tu giochi d'azzardo, Quark. |
Он азартный игрок. | - Ha un problema serio col gioco. |
Я - азартный игрок. | Ho il vizio del gioco. |
- Он весьма талантливый рекламщик, страстный болельщик баскетбола. И очень удачливый азартный игрок. | Perché è un pubblicitario di talento, un appassionato di sport e un esperto di scommesse. |
Ты азартный мужик, правда Лукас? | Tu non sei uno che scommette, Lucas? |
Азартный игрок проиграл на нем кучу денег, дважды. | Conosco uno che ha scommesso su di lui e ha perso... due volte. |
Я азартный игрок. | Non posso farci niente, sono un giocatore. |
Ты никогда не думал, что может быть, это ты безумно азартный? | Non hai mai pensato che forse sei tu quello follemente competitivo? |
Ты такой азартный. | Sei troppo competitivo. |
- Ты такой азартный, что это уже мания. | Sei cosi' competitivo che fai schifo. |
Он азартный игрок. | Ha un problema con le scommesse. |
Когда мы спрашивали, не было ли угроз, почему вы не рассказали о том, что ваш муж - азартный игрок? | Quando le abbiamo chiesto delle minacce... perche' non ci ha detto delle scommesse di suo marito? |
Контрамарка на боксёрский матч. Итак, стало быть перед нами азартный игрок. | Il biglietto di un incontro di boxe quindi gli piace il gioco d'azzardo. |