migliorare vi (e), andare (di bene in) meglio
его состояние улучшилось — il suo stato è migliorato, (egli) sta meglio
УЛУЧШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
она может улучшиться | potrebbe salire |
оно улучшиться | ce la fara |
оно улучшиться, так что | ce la fara ', quindi |
что оно улучшиться | che ce la fara |
что оно улучшиться, так что | che ce la fara ', quindi |
я не думаю, что оно улучшиться | non penso che ce la fara |
УЛУЧШИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я мог бы плавать пятидесятиметровку, если мое... мое время улучшиться. | - Potrei fare i 50 se il mio tempo... - Alzati. Se il mio tempo fosse migliore. |
Его симптомы должны были улучшиться, как только он попал сюда. Вместо этого, они ухудшаются. | I sintomi dovrebbero migliorare stando qui, invece stanno peggiorando. |
И я не могу попросить подождать пока у меня улучшиться настроение. | E non e' che posso chiedere a tutti di sedersi e aspettare che mi passi. |
Окей, он считает, что у вещей больше шансов улучшиться, если мы улучшим их сами. | Ok, lui pensa che le cose abbiano una possibilita' di migliorare se le miglioriamo da noi. |
Инспектор, вы использовали каждую возможность улучшиться. | Lei non ha mostrato alcuna capacità di miglioramento. |
Люди остаются в живых после критических ситуаций не потому, что они думают, будто положение улучшиться. | Le persone, in situazioni disperate, resistono non perche' pensano che le cose possano migliorare. |
Так что не представляю, как всё может улучшиться. | Oppure un piano, una cosa che voglia raggiungere. Quindi... non capisco proprio come questo possa aiutare. |
Итоговая контрольная через пару дней, так что она может улучшиться. | Gli esami di meta' corso saranno tra pochi giorni, quindi potrebbe salire. |
Но ты же сказал, что она может улучшиться. | Ma hai appena detto che potrebbe salire. |
Может быть функциональность улучшиться, а может и нет. | Forse ci sara' piu' funzionalita'. Forse no. |
Хоть и не копил всю ночь, блефуя на слабой паре, имея пре-флоп, хотя мог бы улучшиться до готовой флэш дро. | Non rilanciate mai, solo per creare un paio di bluff, giocare pre-flop e finire con un dry board. |
-Хорошо. Один из пациентов в критическом состоянии, и я не думаю, что оно улучшиться, так что .. | Uno dei pazienti e' critico, e non penso che ce la fara', quindi... |
Один из пациентов в критическом состоянии, и я не думаю, что оно улучшиться, так что .. | Uno dei pazienti e' critico e non penso che ce la fara', quindi... |
Она также сказала, что операция может больше навредить, а нынешнее состояние... могло бы со временем улучшиться. | Ma ha anche detto che.... Se l'intervento causasse un danno, potrebbe... Essere permanente. |
Да, я был смущен этим и хотел немного улучшиться. | Si', ero molto imbarazzato, e ho cercato di rimediare. |