несов.
1) см. утонуть
2) в + П перен. affogare vi (e), annegare vi (e)
утопать в изобилии — nuotare nell'abbondanza
утопать в золоте — nuotare nell'oro
утопать в зелени — essere sprofondato nel verde
утопать в слезах — versare un mare di lacrime
УТОНЧИТЬСЯ ← |
→ УТОПАЮЩИЙ |
УТОПАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УТОПАТЬ фразы на русском языке | УТОПАТЬ фразы на итальянском языке |
УТОПАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УТОПАТЬ предложения на русском языке | УТОПАТЬ предложения на итальянском языке |
Возможно вам нужно быть в курсе, но вы не должны утопать в этой информации. | Puo' darsi che tu debba essere informato, ma non devi essere inondato! |
Ты должен был оставить двух маленьких мальчиков утопать в материнской крови? | Dovevi lasciare due bambini immersi in una pozza di sangue della loro madre? |
Прости за скептицизм, Но перед тем, как утопать в джунгли, Ричард сказал Что мы все в Аду | Perdona il mio scetticismo, ma... l'ultima cosa che Richard ha detto prima di andarsene furibondo nella giungla... e' stata che siamo tutti all'inferno e che lui non ha idea di quale sia il prossimo passo che dovremmo fare. |
Я не позволю тебе утопать в жалости к себе, Финн. | Non lascerò che ti sotterri nella commiserazione, Finn. |
А всё остальное пространство будет утопать в радиации. | Il resto sara' invaso dalle radiazioni. |