ФЛОТАЦИЯ ← |
→ ФЛОТИРОВАТЬ |
ФЛОТИЛИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ФЛОТИЛИЯ фразы на русском языке | ФЛОТИЛИЯ фразы на итальянском языке |
флотилия | flotta |
флотилия | flottiglia |
Флотилия нам | Avere l'intera flotta ci |
Флотилия нам | flotta ci |
Флотилия нам | intera flotta ci |
Флотилия нам | l'intera flotta ci |
Флотилия нам бы | Avere l'intera flotta ci avrebbe |
Флотилия нам бы | flotta ci avrebbe |
Флотилия нам бы | intera flotta ci avrebbe |
Флотилия нам бы | l'intera flotta ci avrebbe |
Флотилия нам бы не | Avere l'intera flotta ci avrebbe fatto |
Флотилия нам бы не | flotta ci avrebbe fatto |
Флотилия нам бы не | intera flotta ci avrebbe fatto |
Флотилия нам бы не | l'intera flotta ci avrebbe fatto |
Флотилия нам бы не помешала | flotta ci avrebbe fatto comodo |
ФЛОТИЛИЯ - больше примеров перевода
ФЛОТИЛИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ФЛОТИЛИЯ предложения на русском языке | ФЛОТИЛИЯ предложения на итальянском языке |
Мы идем в Таранто, там собирается целая флотилия. | Andiamo a Taranto, dove si radunano eserciti e navi. |
3-я подводная флотилия приветствует моряков. | Terza flottiglia sommergibili benvenuti a casa. |
Там почему-то флотилия кораблей. | Per chissà quale ragione, c'è una flotta di navi, lì. |
Флотилия направляется в Грецию с войском под предводительством Марка Антония. | Una flotta di navi ha preso il mare verso la Grecia portando l'esercito del generale Marco Antonio. |
Флотилия клингонов была уничтожена. 47 кораблей. | Una flotta klingon distrutta. 47 navi. |
Флотилия вышла из дока, капитан. Корабли готовы к варп-прыжку. | Tutte le navi fuori dall'attracco e pronte a entrare in curvatura. |
А как же Флотилия свободы? | Che mi dice delle flottiglie? |
Пока я могу купить только одну машину, но на этой заработаю на следующую, а потом ещё одну, вы и оглянуться не успеете, как у меня будет целая флотилия. | E io posso permettermi un solo veicolo per ora, ma usero' i profitti di questa per comprarne un'altra, e poi un'altra ancora, e prima che ve ne accorgete, avro' un'intera flotta. |
У меня в жизни есть лишь одна любовь - флотилия Греции, и у меня одна страсть - подготовить ее для тебя. | Ho passato la mia intera vita da adulto con il mio unico amore la flotta greca e la mia unica passione preparandola per te. |
Безвыходное положение на 11 месяцев, затем в дело вступает твоя 13-я флотилия, и, бах, она и её переводчица вызволены в одно мгновение. | Per undici mesi brancolate nel buio, poi ecco che irrompe la vostra Unita' 13 e... bang, lei e la sua interprete sono fuori in un batter d'occhio. |
Флотилия с сокровищем отплывет через четыре дня. | La flotta delle Indie Occidentali partira' fra quattro giorni. |
Испанская флотилия. | Una flotta spagnola. |
Испанская флотилия отплыла? - Э... | La flotta spagnola e' salpata? |
- Испанская флотилия! | - La... - Flotta spagnola! |
Я должен отплыть вскоре, взяв их. Очень важное предприятие, испанская флотилия. | Devo salpare a breve con questi per tentare una grande impresa. |
ФЛОТИЛИЯ - больше примеров перевода