прил.
chirurgico
хирургическое вмешательство — intervento chirurgico
хирургический нож — bisturi m
ХИРУРГИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
нам нужен хирургический | servirebbe un |
нам нужен хирургический холокост | servirebbe un olocausto |
нам нужен хирургический холокост | servirebbe un olocausto mirato |
нам нужен хирургический холокост | servirebbe un olocausto mirato, per |
нам нужен хирургический холокост | servirebbe un olocausto mirato, per eliminare |
хирургический | chirurgica |
хирургический | chirurgico |
хирургический инструмент | strumento chirurgico |
хирургический инструмент | uno strumento chirurgico |
хирургический клей | colla chirurgica |
хирургический набор | kit chirurgico |
хирургический набор | un carrello chirurgico |
хирургический стационар | Chirurgico Ansley |
хирургический узел | un nodo chirurgico |
хирургический холокост | un olocausto |
ХИРУРГИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ХИРУРГИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Внимание. Вы смотрели фильм "Передвижной военный хирургический госпиталь". | Attenzione. ll film di questa sera è "MASH". |
Небольшой хирургический прием должен помочь. | Un piccolo colpetto dovrebbe bastare. |
Я вижу хирургический надрез или шов на груди, множественные продольные шрамы на обеих щеках. | Vedo un taglio chirurgico o una cicatrice sullo sterno, cicatrici con schema lineare su ognuna delle guance. |
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей? | - Troppo edema. Dov'e' il kit chirurgico? |
Знаешь, сколько заживает хирургический шрам? | Sai quanto ci vuole per far guarire una ferita chirurgica. Starai soffrendo. |
Здесь у тебя больше возможностей получить хирургический опыт. | - Siamo un ospedale privato, abbiamo grandi risorse. |
Хирургический случай. Ребята. Я же говорил, я могу доказать. | Non c'e' segno di ascite, e con la palpazione sento chiaramente una massa. |
Психиатрический! Хирургический! | E' chirurgico. |
Хирургический! | - Andiamo, siete dottori. |
Ну, теперь он точно хирургический случай. | Shane ha fatto un test di gravidanza... ed e'... positivo. |
Мистер Герман пациент, хирургический пациент, он болен и напуган, он устал от того, что все на него пялятся! | - Abbiamo gia'... - Fuori! Il signor Herman e' un paziente. |
Это - хирургический случай, и ты знаешь это. | Non mi tiro indietro per fare suture tutto il giorno mentre tu sei in sala operatoria. |
Есть и третий вариант - хирургический. | Esiste una terza opzione... chirurgica. |
Больше похоже на хирургический шрам. | Sembra più una cicatrice chirurgica. |
Ты хирургический наркоман. | Tu sei chirurgia dipendente. |