ХИТРЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Хитрец | Il Furbo |
ХИТРЕЦ - больше примеров перевода
ХИТРЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, вы хитрец. | Buonanotte, Preysing. Lei è furbo. |
Сними эту рубашку, Мистер Хитрец. | Piantala! |
Вы хитрец! | Parla! |
Уси - хитрец. | Ushi è scaltro. |
Молчите, хитрец! | - I suoi complimenti sono troppo sottili, taccia. |
Я же говорил, он еще тот хитрец | Te l'ho detto, amore. Non manca d'ingegno. |
Вот хитрец. Давай, решай. | Non fare il cattivo, lavora. |
Ян, хитрец, пришел все-таки. | Ehi ,Jan hai deciso di venire dopo tutto ? |
Старый хитрец. | Vecchio volpone! |
- Хитрец же ты, князь Волконский. | - Sei un furbo, principe Volkonsky. |
Смотрите, какой хитрец! | Guardate Batistì che siete furbo! |
Но какой-то хитрец сделал фотографии, и оказалось, что на самом деле веревка лежала на полу, а этот индийский факир и его помощник прятались в кустах, | Ma qualcuno ha preso le immagini molto intelligente e la realtà era che la corda era sdraiata sul pavimento e questo indiano e il suo assistente erano nascosti tra i cespugli, |
Этот Бафорд хитрец. | Quel Buford è sveglio. |
- К людям убегает, хитрец. | Furbetto. |
С Рождеством, маленький хитрец. | Buon Natale, ragazzino. |