harbour (d.)
затаить дыхание — hold* one's breath
затаив дыхание — with bated breath
затаить обиду на кого-л. — bear* smb. a grudge; nurse a grievance against smb.
несовер. затойваць
затойваць
несов, затаить сов κρύβω μέσα μου, κρατώ μέσα μου:
затаить дыхание κρατώ τήν ἀναπνοή μου· затаить оби-ду κρατώ μέσα μου πίκρα.
несов.
см. затаить.
esconder vt, ocultar vt; guardar vt (какое-либо чувство)
затаивать (в себе) обиду — guardar la ofensa
затаивать злобу (в себе) — guardar rencor
••
затаивать дыхание — retener la respiración
Czasownik
затаивать
chować
ukrywać
крити (у души), тајити
(вражду, обиду) -weka kidonge, -wa na kidonge;(дыхание) -wa pumzi juu
несов. - затаивать, сов. - затаить
разг.
(утаить) nascondere vt, tenere dentro di se
затаить дыхание — trattenere il fiato
затаив дыхание — col fiato sospeso
utajovat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson