fervour, ardour
юношеский задор — youthful ardour
{N}
խանդ
շախ
муж.
1) (пыл) запал, -лу муж., заўзятасць, -ці жен.
работает с задором — працуе з запалам
2) (вызывающий тон, запальчивость) задзірлівасць, -ці жен., задзёр, -ру муж.
задзёр; запал
м ἡ ζέση {-ις}, ἡ φλόγα, ἡ ζωντάνια:
с юношеским \~ом ἡ νεανική ζωντάνια.
м.
кайрат, кызуулук, шайырдык.
entrain m; fougue f, ferveur f (горячность)
юношеский задор — fougue juvénile
bramanība, bravūra, kaislība, kaisme, kvēle, sirdsdedze, sirdsdegsme, dedzīgums, degsme, draiskums, nebēdnība, kaisle, nebēdnīgums, dedzība
джошкъунлыкъ, къызгъынлыкъ
coşqunlıq, qızğınlıq
1) джошкъунлыкъ; къызгъынлыкъ
(горячность) ardor m; fogosidad f, fervor m (пыл)
юношеский задор — ímpetu (brío) juvenil
Rzeczownik
задор m
zapał m
zapalczywość f
wigor m
жестина, жустрина, страсност
jasara (-), ujogoo ед.
м 1.дәрт, ялкын; юношеский з. яшьлек дәрте 2.кызулык, кызу канлылык, көсерәйлек
задор
ғайрат,ғайратмандӣ,шавқу завқ,ҳиддат
g'urur
1) (страстность, горячность) entusiasmo m, fervore m
юношеский задор — ardore giovanile
2) (запальчивое, вызывающее поведение) animosità f, veemenza f
с петушиным задором — come un galletto
м
(горячность) fogosidade f; entusiasmo m, fogo m, (пыл) fervor m
nadšení
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson