1. chip, be apt to break at edges
2. страд. к колоть I
1. (быть колким) prick, sting*
2. страд. к колоть II 1, 4
калоцца
несов
1. τσιμπώ·
2. (колоть друг друга) τρυπώ ὁ ἔνας τόν ἄλλον.
1. sticks
de där buskarna sticks!--эти кусты колются
колоться I
несов.
жарылуу (напр. о дровах); чагылуу (напр. о сахаре, орехах).
колоться II
(об игле и т.п.) сайылуу, сайылышуу, сайдырып алуу, чанчытып алуу (мис. ийне ж.б.).
1) se fendre (раскалываться); se casser (о сахаре, орехах)
2) (причинять уколы) piquer (abs)
3) страд. être + part. pas. (ср. колоть 1), колоть 2), колоть 4), колоть 5))
skaldīties; durties
Czasownik
колоться
kłuć się
pękać
rozszczepiać się
Potoczny ćpać
I.ярылу II.колоться
1.кадалу; шипы колются энәләре кадала 2.(укол) кадату
халидан, халондан
пора шудан, майда шудан, шикастан
chakilmoq
1) pungersi
2) жарг. (вводить себе наркотики) bucarsi; farsi una pera
3) см. расколоться
(раскалываться) spaccarsi, fendersi, scheggiarsi
нсв
(раскалываться) rachar-se; нсв (причинять уколы) picar vi; dar pontadas
tříštit se
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson