small fry
собир. малеча, -чы жен.
драбяза, -зы жен.
блазан; драбяза; малеча; маляўка
ж собир. разг ἡ μαρίδα
ж. собир. разг.
кибир, кибиреген (кибир жаныбарлар; майда балдар).
fretin m (о рыбе); marmaille f (о детях); menu fretin (мелкая сошка)
mazie, mazuļi; sīki gariņi, sīki ļautiņi, šādi tādi
morralla f (тж. о рыбе); chiquillería f, rapacería f (о детях); caterva f (о людях)
Rzeczownik
мелюзга m
Potoczny mikrus m
мелюзга f
drobnica f
Przenośny szara masa f
1) ситнеж, ситнурија
2) дечурлија
(человек и т.п.) dagaa (-; ma-) перен.;(о рыбе) bobwe (-)
ж җый.сөйл.1.ыбыр-чыбыр (вак балыклар, хайваннар, балалар, әйберләр һ.б.ш. тур.) 2.күч.килде-китте, булыр-булмас, әтрәк-әләм (кешеләр тур.)
ж. собир. разг. пренебр.
minutaglia
ж сбр рзг
(о детях) miudagem f; (о рыбе) peixe miúdo; прн (о незначительных людях) gentinha f, gentalha f
potěr
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson