1. прил. injured, (оружием) wounded
2. как сущ. м. injured man*, casualty, (оружием тж.) wounded man*, мн. (the) injured, casualties, (оружием тж.) (the) wounded
{A}
վիրավոր
1) сущ. ранены, -нага муж., паранены, -нага муж.
противник потерял ранеными тысячу человек — праціўнік страціў раненымі (параненымі) тысячу чалавек
2) прил. ранены, паранены
раненый боец быстро поправлялся — ранены (паранены) баец хутка папраўляўся
1. прил τραυματισμένος, πληγωμένος, λαβωμένος·
2. м ὁ τραυματίας.
sebesült
раненый, ая, -ое
1. жарадар, жаралуу;
2. в знач. сущ. м. жарадар болгон адам.
1) сущ. м. blessé m
2) прил. blessé
раненый боец — soldat blessé
серьёзно раненый — grièvement blessé
ievainotais; ievainots
1) яралангъан, яралы
2) (человек) яралы
в соседней комнате лежат двое раненых - къомшу одада эки яралы ята
1) yaralanğan, yaralı
2) (человек) yaralı
в соседней комнате лежат двое раненых - qomşu odada eki yaralı yata
2) в знач. сущ. яралы
1) прил. herido
2) м. herido m
Przymiotnik
раненый
ranny
ranny;
زخمي ، مجروح
såret
(человек) jeruhi (ma-), majeruhi (-);
быть ра́неным — -umwa, -jeruhiwa, -la risasi
-ая
-ое
1.яралы, яраланган; р. боец яралы сугышчы 2.сущ. раненый
м,ж яралы
1) прил. verwundet, verletzt
2) сущ. м. der Verwundete, der Verletzte
yarador
ferito
прил., м.
ferito m
легко / тяжело раненый — ferito leggero / grave
раненый в ногу — ferito alla gamba
прл
(м) ferido (m)
raněný
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson