1. (+инф.; принимать решение) decide (+ to inf., on, for ger.), determine (+ to inf., on ger.), resolve (+ to inf.), make* up one's mind (+ to inf.); сов.тж.be determined (+ to inf.)
он решил ехать — he decided / determined, или made up his mind, to go
судья решил дело в его пользу — the judge decided the case in his then
2. (вн.; о задаче, вопросе и т. п.) solve (d.)
это решает дело, вопрос — that settles the matter, question
решать задачу — work out a problem; сов.тж.solve a problem; (перен.) work on a task; сов.тж.achieve / accomplish a task; cope with a task
это не решает вопроса — it does not decide / settle the question
♢решать участь боя — decide the outcome of the battle
решить - decidere; solvere; resolvere; conjicere; explicare; explanare; statuere (exsilium in reum; res privatas; de capite alicujus); solvere; statuere; constituere apud se (utrum...an...); decernere (aliquid; de aliqua re); censere; deliberare; judicare; dijudicare; disceptare; pronuntiare; placet...;
• я твердо решил сделать что-л. - destinatum est mihi facere aliquid; mihi decretum est; mihi sententia stetit aliquid facere;
• твердо решено и приказано не давать сигнала к бою - certum atque decretum est non dare signum;
• и ты это твердо решил? - Certumne'st tibi istud?
• Цезарь решил перейти Рейн - Caesar Rhenum transire decreverat;
• сенат решил отправить послов - senatui visum est legatos mittere;
• они были, конечно, ораторами, а какими, решай сам - hi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris;
• было решено продать плащ подешевле - minoris pallium addicere placuit;
• я решил написать тебе - sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem;
det är svårt att avgöra vem som har rätt--трудно определить, кто прав du får avgöra om vi ska åka--решай сам, ехать нам или нет slumpen avgjorde frågan--случай разрешил проблему
{besl'u:tar}
2. beslutar
regeringen beslutar att höja momsen--правительство решает повысить НДС besluta om uppskov--принять решение об отсрочке
{best'em:er}
3. bestämmer
det är redan bestämt--это уже решено man bestämde sig för att bygga oljehamnen--было решено построить нефтяную гавань han bestämde det mesta--в основном всё решал он hon bestämde över mig--она мной командовала